1. This is yet _________________ .
2. His scientific works _______________.
3. Revolution means the emancipation of the productive forces,_____________.
4.He is optimistic ________________.
5.Work in all fields should be subordinated to and ________________.
答案与解析:
1. another common point between the people of our two countries 本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是 共同点 是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。我已重新考虑了那件事。
2. were widely read in English-speaking countries
若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in English countries。但是原文中 英语国家 的含义是 讲英语的国家 。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/I sold out my color TV.这句译文错误在于,没弄清 彩电 的含义。 彩电 有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机color TV set;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视color TV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。
3. and so does reform
本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中 解放 用作动词, 生产力 作宾语。译文中处理成名词短语 对生产力的解放 。第二,考查省译法。我们不能把原文译成and reform also means the emancipation of the productive forces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用and so does...来代替这个动宾结构。
4. about the present development of information industry
对......表示乐观 可以用句型be optimistic about sth.。这句话不能译成about the status of the present development of information industry。 状况 是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。
5. serve the economic development
服务于...... 即 为......服务 ,所以要用serve sb./ sth.的结构,不能译成be served to。 进程 也是一个范畴词,可以省略不译。另外,be subordinated to是一个固定结构,含义是 从属于......,隶属于...... 。
上一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(89)
下一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(101)
比特币到底是什么?
The power of colour 色彩的魅力
生活是个战场 而你是名战士
体坛英语资讯:China win three out of five titles at Asian Mountain Bike Championships
微软抨击美国政府“囤积”网络武器
川普访沙特将就伊斯兰教发表演说
国内英语资讯:China Headlines: China succeeds in mining combustible ice in South China Sea
国内英语资讯:China, Argentina pledge to strengthen bilateral ties
随便吃也不用担心长胖的14种食物
体坛英语资讯:14 climbers set foot on Mt. Qomolangma as first team of 2017 from Nepal side
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
国内英语资讯:Belt and Road forum strengthens trade ties, sounds call against protectionism
给下一届苏世民学者的一封公开信
国内英语资讯:China, UNICEF, UNFPA to deepen cooperation under B&R Initiative
国内英语资讯:Turkeys Antalya open arms for Chinese tourists eyeing peak in 2018
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
不是闹着玩儿!《速度与激情》主演道恩•强森或竞选总统
All over the shop 到处都是
伊朗以制裁回应美国对伊新制裁
国内英语资讯:China, Cambodia vow to enhance cooperation, promote regional stability
国内英语资讯:China to increase momentum in smart manufacturing
巴西总统否认支持行贿
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
Perpendicular 和 vertical 的区别
Statins and 105-year-old worker 他汀类药物测试、仍坚持工作的105岁老人
文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
神转折:22岁少年无意中破解勒索病毒!
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
国际英语资讯:Brazilian President refuses to resign despite corruption allegations