翻译是往年四级考试题型之一,但是只是出现两次英译汉,从今年6月新四级考试开始,这一题型发生了重大变化,广大学员谈虎而色变,不知何从着手来解决。作为奋战在新东方四六级教学第一线的老师,笔者力求拨云见日揭示该题目后面隐藏的种种秘密。浅析样题与真题
一.考试形式:由原来英译汉变为汉译英
二.内容简单:名为翻译,实为补全句子
三.考核重点:特殊句型(倒状句,比较状语从句),核心语法(虚拟语气、分词、不定式),重点词组
对策
一.看核心语法,重点看虚拟语气;比较状语从句;倒装句;现在分词;过去分词;不定式;动名词。
二.把老四级词汇与结构真题答案带进题目浏览一遍
三.把写不出的单词短语换个说法。比如写不出他向我收费过高中的overcharge, charge,我们可以说ask me pay him much more money。
再比如写不出把孩子的成功归因于我们可以说to have a belief that their childrens success is due to。
结语
纵观新四级翻译真题,我们完全有理由相信:老四级当中的词汇与结构部分的重点语法和重要词组,将会成为汉译英部分的考查重点,因此考生仍旧应该重视老四级的真题材料。
新四级翻译考试题目以汉译英的命题形式出现,考点的实质其实仍然是基础语法和基础词汇知识,如果考生备考时能够牢固掌握以往老四级《词汇和结构》真题的核心知识点,拿到汉译英部分分数应该是相对容易的。
但是需要注意到的是,汉译英部分的做题时间只有5分钟,这就意味着考生必须对知识点掌握足够熟练,满足考题在速度上的要求。
Chinese Doctors Day 中国医师节
Travel Alone or with Friends 独自旅行或与朋友一起
体坛英语资讯:Tapia re-elected president of Argentinian FA
德约科维奇疫情期间组织慈善比赛 不幸多人“中招”
国内英语资讯:State councilor stresses flood control efforts in Yangtze River basin
国内英语资讯:China to promote high-quality development of national hi-tech zones to catalyze entrepreneur
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
国际英语资讯:U.S. special envoy holds talks with Pakistani FM on Afghan peace process
国内英语资讯:China to strengthen financial support for enterprises
snake(蛇)
哈勃望远镜传回新照片,见证恒星死亡时的灿烂画面
研究:看红光可以延缓视力衰退
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses better implementation of CPCs organizational line
体坛英语资讯:Ghana FA appoints Kotey as referees manager
风筝
体坛英语资讯:Ex-Uruguay defender Pereira seeking Sao Paulo return
体坛英语资讯:Premier League confirms six positive coronavirus tests from three clubs
国内英语资讯:Xi stresses breaking new ground amid changes through reform
苹果的市值已经超过多家石油巨头的总和
国内英语资讯:Macao SAR govt firmly supports law on safeguarding national security in HK
国内英语资讯:Update: Xi Focus: Xi orders continued efforts to fight drugs
国内英语资讯:Vice premier stresses epidemic prevention in college entrance exam
国内英语资讯:Xi Focus: Xis speech at meeting summarizing Party education campaign to be published in Qi
体坛英语资讯:World Team Tennis plans to play 2020 season with fans
国际英语资讯:Istanbul accounts for 54 pct of new coronavirus cases in Turkey: health minister
Russia Got Many Troubles 俄罗斯麻烦不断
全球第二季度减少4亿个全职工作 女性受影响更大
研究:男性患新冠肺炎后产生更多抗体
五个英语表达说:“专注点,别分心。”
体坛英语资讯:Peru boss Gareca urges swift return for football