练习1
中国烹饪(Chinese cuisine)文化是中国文化中有关烹饪和休闲的重要组成部分。中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗孕育了这一独特艺术。中餐以其色、香、味、形俱全而著称。它讲究原料的选配、食物的质地、佐料(seasonings)的调制、切菜的刀功、适时的烹调以及装盘艺术。最负盛名的菜系有南方粤菜、北方鲁菜、东部淮扬菜和西部川菜,以南淡北咸,东甜西辣见称。
句1:中国烹饪(Chinese cuisine)文化是中国文化中有关烹饪和休闲的重要组成部分。
思路点拨:是结构的句子可以翻译成使用be动词的主系表结构本句中虽然给出的时有关,但仔细揣摩其意思应该是在方面,故译为in the aspect of.
Chinese cuisine culture is an important part of Chinese culture in the aspect of cooking and leisure.
句2:中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗孕育了这一独特艺术。
思路点拨:本句的主语是三个并列的偏正短语,如果按照原有的语序翻译成英文。则主语太长,不符合英语的表达习惯。因此,本句翻译时应该将主语和宾语互换,同时将孕育了意译为oweto(将归因于,将归功于),三个并列的短语作介词to的宾语。
This unique art owes itself to the long history, vast territory and hospitable tradition of China.
句3:中餐以其色、香、味、形俱全而著称。
思路点拨:本句中以而著称用be famous for来表示;形不是形状,而是外观,应译为appearance; 俱全译为perfect combination of.
Chinese food is famous for its perfect combination of color, aroma, taste and appearance.
句4:它讲究原料的选配、食物的质地、佐料(seasonings)的调制、切菜的刀功、适时的烹调以及装盘艺术。
思路点拨:本句中讲究即是注重,故译为gives emphasis to; 质地不是质量,不可译为quality, 应译为texture. 佐料的调制、切菜的刀功、适时的烹调和装盘艺术依次译为the blending of seasonings、slicing techniques、the perfect timing of cooking和the art of laying out the food on the plate.
It gives emphasis to the selection of raw materials, the texture of food, the blending of seasonings, slicing techniques, the perfect timing of cooking and the art of laying out the food on the plate.
句5:最负盛名的菜系有南方粤菜、北方鲁菜、东部淮扬菜和西部川菜,以南淡北咸,东甜西辣见称。
思路点拨:本句可用介词Among置于句首的倒装句型,表示众多最负盛名的菜系有后半句是对前半句内容的补充说明,可以用过去分词短语noted as(以著称)这种非谓语动词来取消句子的独立性,同时也增 加了句子的节奏感。菜系即是派别,用school较为合适,不可以译为其他词汇。原文中虽没有味道二字,但稍微注意一下便可得知南淡北咸,东甜西辣说的就是味道,所以翻译时应把味道(flavor)翻 译出来。
Among the best-known schools of cuisine are the Cantonese cuisine of the south, the Shandong cuisine of the north, the Huai-Yang cuisine of the east and the Sichuan cuisine of the west, noted as the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy-hot flavor of the west.
下一篇: 世界杯32强口号巴西最霸气意大利很浪漫
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:训练2 书信、邮件+写人类记叙文(含解析)
2016年12月英语四级考试真题--作文范文及解析之选择国企还是合资企业(文都教育版)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:技法1 认真审题拟出全部要点(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:Ⅱ卷强化增分练 训练1(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:考法3 行文逻辑错误(含解析)
2017届高考英语二轮复习课时训练:1(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:训练5 书信、邮件+说明文(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:训练1 书信、邮件+叙事类记叙文(含解析)
2017届高考英语二轮复习课时训练:2(含解析)
她的神秘圣诞老人居然是比尔•盖茨!!!
2016年12月大学英语四级真题解析—作文参考范文之工作还是创业(文都教育版)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:技法4 巧妙的过渡连贯的衔接(含解析)
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷一 国企还是合资/外企?
2016年12月大学英语六级作文参考范文——创造(文都教育版)
女性文胸是有钢圈的好,还是没钢圈的好?
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:模式2 多一词(含解析)
2016年12月英语四级作文真题:试卷三(新东方版)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:Ⅱ卷强化增分练 训练2(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:技法6 规避重复适当进行句式升级(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:考法2 句法错误(含解析)
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷三 就业还是考研/读书?
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:模式3 错一词(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:考法1 词法错误(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习完形填空专题训练:技法2 利用语义逻辑关系解题(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:技法7 画龙点睛的结束语(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:Ⅱ卷强化增分练 训练3(含解析)
2016年12月英语六级作文真题&答案
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷二 就业还是创业?
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:训练4 书信、邮件+议论文(Ⅱ)(含解析)
【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习书面表达专题训练:训练6 议论文+记叙文(含解析)