请将下面这段话翻译成英文:
农历已使用了数千年。今天,我们依然用农历来表示中国的传统节日。农历由中国古代的朝代衍生而来。现今使用的农历形成于公元前104年,汉朝汉武帝(Emperor Wu of the Han Dynasty)统治时期。该农历被称为太初历(taichu calendar),跟今天使用的农历是一样的。农历中的每一年都以一种动物来命名,如 2012年是龙年。共有12种动物,每12年循环一次。
参考答案:
The lunar calendar has been used for thousands of years.Today the traditional Chinese festivals are still lunar calendar festivals.The lunar calendar originated in the Chinese ancient dynasties.The current calendar was created during the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty in 104 BC.This calendar,which was called the taichu calendar,is the same lunar calendar as the one used nowadays.Each year in the lunar calendar is named after an animal.For example,2012 was the year of the dragon.There are 12 animals.Every 12 years the cycle repeats itself.
2016年中考英语词组辨析:beat/ hit/ strike/ knock
2016年中考英语词组辨析:big/ large/ great/ huge
2016年中考英语词组辨析:boat/ ship
2016年中考英语词组辨析:broad/ wide
2016年中考英语词组辨析:be used for/ be used as/ be used by
2016年中考英语词组辨析:blind in / blind to
2016年中考英语词组辨析:be afraid to do sth/ be afraid +that clause
2016年中考英语词组辨析:begin/ start
2016年中考英语词组辨析:crop/ harvest
2016年中考英语词组辨析:both/ each
2016年中考英语词组辨析:bank/ shore/ beach/ coast
2016年中考英语词组辨析:be amazed at (by) / be amazed to do sth
2016年中考英语词组辨析:climate/ weather
2016年中考英语词组辨析:be angry/ get angry
2016年中考英语词组辨析:cost/ spend/ pay/ take
2016年中考英语词组辨析:beach/ bank/ coast/ shore
2016年中考英语词组辨析:base on/ be based on
2016年中考英语词组辨析:be good at/ do well in
2016年中考英语词组辨析:be sure/ make sure
2016年中考英语词组辨析:be worth+n/ be worth doing sth
2016年中考英语词组辨析:call on/ visit/ go to see/ drop in
2016年中考英语词组辨析:as/ when/ while
2016年中考英语词组辨析:at/ in
2016年中考英语词组辨析:article/ essay/ composition
2016年中考英语词组辨析:below/ under/ beneath
2016年中考英语词组辨析:cap/ hat
2016年中考英语词组辨析:build/ found/ put up/ set up
2016年中考英语词组辨析:clever/ wise/ bright/ smart
2016年中考英语词组辨析:borrow/ lend /keep
2016年中考英语词组辨析:before long/ long before