大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(18)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(18)

大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(18)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  请将下面这段话翻译成英文:

  房屋打扫

  春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与旧联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞旧迎新。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。

  参考答案:

  House Cleaning

  To clean houses on the New Year Even is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with old so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the old and usher in the new. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.

  

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •