1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.
2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).
3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).
4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).
5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救济).
1. The main reason why juveniles commit crimes is
要正确翻译此句需要了解两点。 第一,运用......的原因是由于的英语句型The reason why...is that...。在汉语句型里往往可以重复使用因为这个词,而英语只能用一次。第二,青少年犯罪叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。
2. it crucial to abide by the safety regulations
本题考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表达。安全规则可以译成safety regulations/rules,遵守可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。
3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate
本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...was accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。未实现不能用unrealize,unrealize是指使不真实,使不实在,用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。
4. can we expect Taiwan to take a new face in due course
本句意为:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。由于句子是由only with开头,后半句必须采用倒装形式。另外,期望......通常用expect+that+从句或expect+to+V.结构。呈现 出新面貌的惯用表达是:to take a new face/to take a new look.不久的说法较多:in the coming future;before long;by and by;soon;in due course。
5. got plentiful relief from the government
首先肯定的是,本句时态要用一般过去时,因为从中文谓语部分可知这是对过去事实的描述。充分的在这里是表示数量大的,供应丰富的,所以不能选用 表示程度的adequate;而abundant通常用在be abundant in短语中使用,如:be abundant in petroleum deposits(石油储量丰富);这里可以选用plentiful,sufficient.救济是指public assistance,表示来自公共的物质援助。固定短语people on relief就是专门指接受救济的人。
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
国际英语资讯:News Analysis: RCEP negotiations, regional connectivity gain progress as ASEAN, dialogue par
体坛英语资讯:Kenyans shine at IAAF worlds in London
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
体坛英语资讯:Vietnam eyes 4 Karate golds at SEA Games
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
英国女王面前绝对不能做的8件事!
中国被多国视为全球头号经济大国
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)
抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
研究:长途驾驶会导致大脑退化
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
美文赏析:我的生活被手机绑架了
英语美文:不幸,让人更懂得爱
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
研究:已婚人士不再比单身人士健康
一周热词榜(8.5-11)
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
英国王室着装守则大揭秘