萌萌哒的小猫咪,憨态可掬的小狗狗,胖乎乎的小猪猪,这些超可爱的宠物也有自己的专属习语哦。
1. catnap
本来nap就尤指日间的打盹,小睡,像小猫一样打个小盹,指睡的时间更短吧。
He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day.
他磨练了一副能够在随便什么时候打个盹儿的本领。
2. have kittens
小猫多可爱啊,可是在中世纪(Middle Ages),这个习语可没那么美好。
那时候如果怀孕的女人饱受痛苦,当地的女巫就会说,她很不幸地怀着小猫,唯一的解救方法是喝下魔法药水害死腹中的胎儿。后来这个习语就有了“心慌意乱;焦躁;恼怒”的意思。
My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike.
我说我要买辆轻型摩托车时,我母亲很是不安。
3. kill two birds with one stone
这个习语就是一石二鸟,一举两得的意思。
I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
我在去超市的路上顺便接了孩子,一举两得。
4. guinea pig
它的本意是豚鼠,天竺鼠。我们都知道实验室里科学家总是用小白鼠做实验,所以它也形容(通常用于测试药效的)实验对象。
They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold.
他们正在找学生来做他们研究普通感冒的实验对象。
5. pigheaded
说别人“猪头”倒不是说他笨的意思,pigheaded 形容顽固的,固执的。
He was too pigheaded to listen to reason.
他执迷不悟,听不进道理。
6. make a pig's ear of sth
“猪耳朵”又是什么意思呢?生活在猪圈里的小猪,总是把周围弄的乱糟糟的,所以这个习语形容“弄糟,搞砸”。
He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.
他把本该做好的书架搞得不成样子了。
7. dog-eat-dog
我们常说的狗咬狗指的是坏人之间互相攻击,也就是“损人利己”的意思。
It's a dog-eat-dog world out there.
这是一个损人利己的无情世界。
8. a dog's breakfast
小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃饭是不会老老实实乖巧听话的,这个习语就形容乱七八糟的东西;一团糟的人。
The toys on the floor were a dog's breakfast.
在地上的玩具真的是一团糟。
下一篇: “石沉大海”英语怎么说?
国内英语资讯:Expectations soaring among Argentines for closer China ties
体坛英语资讯:Thunder star Westbrook will miss game against Cavs due to injury
国内英语资讯:Top political advisor stresses studying Xis remarks on CPPCC
体坛英语资讯:Zverev keeps calm to beat Cilic after two tie-breaks
国内英语资讯:China calls on G20 members to safeguard free trade and multilateral trade system
体坛英语资讯:Indonesian lifter breaks records at World Open Powerlifting Championship
国内英语资讯:Xi, Trump meet in Buenos Aires
国内英语资讯:China, Japan to accelerate negotiations for regional free trade deals
体坛英语资讯:Paraguay, South Africa to meet in friendly
体坛英语资讯:Atletico turn on the style to beat Borussia Dortmund
国内英语资讯:Chinese president arrives in Argentina for state visit, G20 summit
国际英语资讯:NASAs InSight spacecraft touches down on Mars
体坛英语资讯:No time to celebrate, says Favre ahead of Atletico clash
体坛英语资讯:Kenya rolls out final U-23 squad for Africa qualifier
国内英语资讯:Chinese premier urges technological innovation to support development
国内英语资讯:Xi calls on China, Turkey to share development opportunities
国内英语资讯:BRICS leaders declare common stand on WTO reform
体坛英语资讯:Manchester City on cruise control to move 2 clear in Premier League
国内英语资讯:China, Spain agree to advance ties during Xis visit
国内英语资讯:Xi, Putin send congratulatory letters to China-Russia energy business forum
体坛英语资讯:International Tour de Timor to resume next month
体坛英语资讯:River Plate upbeat about Copa Libertadores despite absence of captain and coach
国际英语资讯:Bolton says no plan for formal meeting between Trump, Saudi crown prince at G20 summit
体坛英语资讯:CBA roundup: Hudson, Guo Ailun lead Liaoning past Qingdao 136-117
体坛英语资讯:Chen Yufei, Shi Yuqi into round 2 of BWF Fuzhou Open
体坛英语资讯:Djokovic triumphs thriller over Federer in Paris Masters semifinals
国内英语资讯:Xi urges Spanish enterprises to make best use of CIIE platform
国际英语资讯:Michelle Bowman sworn in as member of the board of governors of U.S. Fed
国际英语资讯:Ramallah city launches China-funded ring road project
体坛英语资讯:Shandong have season-high 17 3-pointers to edge Sichuan in CBA