固定搭配是六级汉英翻译试题部分考查的重点和难点。考生在复习备考的过程中一定要注意加强积累,才能在考试中熟练地运用。今后每期将有二十到三十个固定搭配,太简单的我就直接无视掉了,每天记住几个就OK了,而且很多我们也学过。这样在考试前我们能掌握近五百个搭配。
abide by 履行,遵守
abstain from 戒除,弃权,避开
account for 说明......的原因,是......的原因
accuse...of... 控告;谴责
adapt for 调整
adapt to 适应
admit to 让......享有
add up to 合计达,总括起来,意味着
adhere to 粘附,胶着,坚持
agree about 对......有相同看法
agree on/upon 取得一致意见
agree with 与......相一致,适合
aim at 目的在于,旨在;瞄准,企图
allow for 考虑到,估计,为......留出余地
apply ones mind to 专心于
apply to 向......申请或要求
appeal to 诉诸,诉请裁决
approach to 接近;约等于
apologize to /for 道歉,认错
argue about 争论
arrive at 达成
ask after 探问,问起
assure sb. for sth. 委托某人某事
attach to 附属于,隶属于;使一连,使喜爱
avoid doing sth. 避免干某事
back down 放弃,让步,推却
back out of 收回
be begin with 首先,第一
bear down 压倒,击败,克服
bear down on 冲向;对......施加压力
bear/keep in mind 记住
bear off 赢得;使离开;驶离
bear up 支持,拥护,打起精神
blow over 使淡忘
blow up 发脾气;放大等
break away 突然离开,强行逃脱
break down 损坏;垮掉,崩溃
break in 非法闯入,强行进入
break into tears 突然哭起来
break off 中断,突然停止
break out 逃脱,逃走;突然出现,爆发
break through 突破,冲破;取得突破性成绩
break up 终止,结束;打碎,粉碎;散开,驱散
Exercise nighteen
1. This is yet _________________ .
2. His scientific works _______________.
3. Revolution means the emancipation of the productive forces,_____________.
4.He is optimistic ________________.
5.Work in all fields should be subordinated to and ________________.
1. another common point between the people of our two countries
解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是共同点是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补 between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。我已重新考虑了那件事。
2. were widely read in English-speaking countries
解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in English countries。但是原文中英语国家的含义是讲英语的国家。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/I sold out my color TV. 这句译文错误在于,没弄清彩电的含义。彩电有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机color TV set;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视color TV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。
3. and so does reform
解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中解放用作动词,生产力作宾语。译文中处理成名词短语 对生产力的解放。第二,考查省译法。我们不能把原文译成and reform also means the emancipation of the productive forces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用and so does...来代替这个动宾结构。
4. about the present development of information industry
解析:对......表示乐观可以用句型be optimistic about sth.。这句话不能译成about the status of the present development of information industry。状况是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。
5. serve the economic development
解析:服务于......即为......服务,所以要用serve sb./ sth.的结构,不能译成be served to。进程也是一个范畴词,可以省略不译。另外,be subordinated to是一个固定结构,含义是从属于......,隶属于......。
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Comic strip )mp3课文录音
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)ppt课件1
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)mp3音频2
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(Study skills ^task)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Spea)mp3课文录音
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Task)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(integrated skills)ppt课件1
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading2)ppt课件
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)ppt课件3
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Grammar)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Reading1)ppt课件1
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading2)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Integrated skills)mp3课文录音1
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(welcome)mp3音频1
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)ppt课件4
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)mp3音频1
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)ppt课件2
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(task)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Reading II)ppt课件
2016春牛津译林版英语八下Unit 5《Good manners》(welcome)mp3音频
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(study skills ^ Task)ppt课件
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(integrated skills)ppt课件
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(welcome)mp3音频2
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading1)mp3音频
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading)ppt课件2
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading)ppt课件1
2016春牛津译林版英语八下Unit 6《Sunshine for all》(Reading)mp3课文录音
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading1)ppt课件
2015秋牛津译林版英语八上Unit 8《Natural》(Reading2)ppt课件2