景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的 千年瓷都。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设立了人民瓷厂(PeoplesPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,素有永不凋谢的青花之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,is famous for porcelain and is honored ashome of porcelain for thousands of years inChina. Among different types of porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen ranked first for its fine production. After new China was founded,Peoples Porcelain Factory was set up in Jingdezhen to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color anddelicately decorated. It is one of the four famous traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the reputation of ever-green blue and white porcelain.Blue and white porcelainhas been sold to countries all over the world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句可以理解为青花瓷在清代达到顶峰,其中 达到顶峰可以用reach its peak表达。
4.专门生产:其中专门可译为specially。
5.色彩約丽:即色彩丰富,可译为rich in color,也可以用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:可以理解为常青的,即ever-green。
体坛英语资讯:China wins 1st 3 gold medals at Asian Martial Arts Games in Thailand
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:China, Russia keep up winning streak in World Grand Prix
体坛英语资讯:World No. 1 Safina reaches Slovenia Open last four
体坛英语资讯:Real Madrid disappoints fans on home debut
体坛英语资讯:China strikes 2 golds in swimming worlds
体坛英语资讯:Van der Vaart preparing for Madrid exit
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:China to play Real Madrid in friendly in December
体坛英语资讯:Real Madrid fly to Toronto; Alonso follows
体坛英语资讯:Hornets center Chandler traded to Bobcats for Okafor
体坛英语资讯:Del Potro upset Roddick to win ATP title in Washington
体坛英语资讯:Mathieu, Davydenko to vie for German Open title
体坛英语资讯:Stuczynski withdraws from U.S. athletics team for worlds
体坛英语资讯:Phelps wins mens 200m butterfly gold with new world record
体坛英语资讯:5th gold for Phelps as swimming worlds close
体坛英语资讯:Pierse breaks 200m-breaststroke short course world record
体坛英语资讯:Gay wins 200m at London GP
体坛英语资讯:Sydney to host the biggest ever Masters Games
体坛英语资讯:Nash extends contract with Suns
体坛英语资讯:Chinas He Chong wins 3m springboard gold at worlds
体坛英语资讯:Gasol optimistic of recovering for European Championships
体坛英语资讯:Real Madrid closes in on Liverpool midfielder Xabi Alonso
体坛英语资讯:Shaq ONeal to challenge sport stars in TV sports reality show
体坛英语资讯:Bryant in Hong Kong to start China tour
体坛英语资讯:Zhang wins Chinas first ever mens gold at swimming worlds
体坛英语资讯:Real Madird confirms Xabi Alonso signing
体坛英语资讯:China, Iran top groups to advance at Asian basketball championship
体坛英语资讯:Messi injured to skip Argentinas friendly against Russia