18. Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations. (5)
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:读到此句时,数学家不见得震惊,晕倒的考生恐怕不在少数。不但句子结构复杂,而且罗列了大量的专有名词。对于不是理科的同学来讲,在阅读这篇文章的现场清楚地明白应该读到什么程度远比研究这些生僻的专有名词更重要。其实是否知道薛定鄂方程对读者来说并不见得重要,GRE考试的出题者也不见得知道它;关键是要读懂句子的主要意思;数学家不能理解不精确和近似值的伟大意义。不过在本书中,出现的句子均以阅读训练为目的,所以读者仍要把句子的结构读清楚。主句中的主语it是一个开工主语,其具体的内容应该是从to learn开始一直到句子结束的长达八行的不定式,但是此不定式实在太长,如果放在句首则句子无法平衡。Learn后面带着两个以that引导的宾语从句,中间以分号和and分开,可以把分号以后的句子看成是and it may come as a shock to mathematicians to learn that的省略形式。
意群训练:Thus, for instance, it may come as a shock to mathematiians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom, but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin, magnetic dipole, and relativistic effects; and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.
上一篇: 考研英语长难句详解(23)
下一篇: 考研英语长难句详解(4)
体坛英语资讯:Portugal defender Pepe cleared to play World Cup
体坛英语资讯:F1 to race U.S. GP in Austin
体坛英语资讯:French Open suffers downpour
体坛英语资讯:DPRK downs China 1-0 in extra time to reach Asian Cup final
体坛英语资讯:China pockets Swaythling Cup, losing Corbillon at Moscow worlds
体坛英语资讯:Bolt quits New York meet due to minor injury
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao signs young striker, Martinez
体坛英语资讯:Guardiola named best coach in Spain by peers
体坛英语资讯:Fin swimming faces crisis in China
体坛英语资讯:Brazils president bid farewell to World Cup squad
体坛英语资讯:Japans Nakamura injury doubt for World Cup warmup against England
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang unsure about London Olympics
体坛英语资讯:Nadal moves on, Roddick ousted at French Open
体坛英语资讯:Woods confirms to attend Memorial tourney
体坛英语资讯:South Africa thrash Guatemala at World Cup warmup
体坛英语资讯:French Open could be moved out of Paris in 2016
体坛英语资讯:Safina suffers early exit at French Open
体坛英语资讯:China enjoys strong start at Moscow table tennis team worlds
体坛英语资讯:Richard Gasquet wins Nice Open
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:Italys Nibali wins 14th stage of Giro dItalia
体坛英语资讯:Federer, Serena win opening matches at French Open
体坛英语资讯:Adriano back to Italy for Roma
体坛英语资讯:Aussie Rogers lifts trophy at Tour of California
体坛英语资讯:Inter Milan wins Champions League
体坛英语资讯:French top player Tsonga makes through five-set first round
体坛英语资讯:Flamengo names Zico new executive of soccer
体坛英语资讯:Russia edge hosts Germany to face Czechs in ice hockey worlds final
体坛英语资讯:Milito fires Inter Milan and Mourinho to Champions League glory
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open