Science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of gennius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.
参考答案:
要点:本句中not so much through the insights of great men of gennius as连接状语,意思是 与其说...不如说... 。they say可以放在句首,放在句首是主谓结构,放在此处是插入语,造成句子的,翻译时按主谓结构译出。
译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普遍的东西。
上一篇: 研英翻译演练(40)
下一篇: 研英翻译演练(22)
体坛英语资讯:Wimbledon winner Halep moves up to WTA fourth, teenager Gauff skyrockets
彪马拟推出可降解运动装
娱乐英语资讯:Feature: Free Chopin concerts in the park in center Warsaw
吃个鸡蛋再上班有助保持清醒
体坛英语资讯:Tour of Qinghai Lake spearheads development of cycling in China
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
小行星近距离掠过地球,威力等于30颗广岛原子弹
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
瞬间健忘症 是哪里出了错?
国内英语资讯:How Chinese electric buses are transforming commutes in Chile
雅诗兰黛女掌门过世 生前救人无数
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
国内英语资讯:Chinese tourists spend 130 bln USD overseas in 2018: report
体坛英语资讯:Im only at 60 percent of my potential, says NBA MVP Antetokounmpo
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
国际英语资讯:Feature: Timely satellite data from China helps India combat floods
俄女子称发现外星人尸体 存放冰箱达两年
人们形形色色的请假理由
国内英语资讯:Central government strongly condemns flag-insulting acts by radicals in Hong Kong
国内英语资讯:Chinas Wang Yi meets foreign ministers from Malaysia, Mongolia, Timor-Leste, Canada, Austr
体坛英语资讯:Britain falls in love again with cricket after World Cup victory: PM May
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
国际英语资讯:Spotlight: Consecutive mass shootings hit U.S., invoking pain, anger
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
苹果要推出信用卡,就在8月
国际英语资讯:Bangkoks bombings not affecting economy, tourism: Thai PM
国际英语资讯:9 killed, 26 injured in overnight bar shooting in U.S. state of Ohio
不忍直视!印度7岁男孩嘴里多长了526颗牙齿
我们不富有 可我们也能满怀感恩之心
国际英语资讯:4 people killed, 200 houses damaged in Indonesia strong quake