研英翻译演练(6)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 考研大学英语 > 考研大学英语翻译 > 研英翻译演练(6)

研英翻译演练(6)

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  Science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of gennius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.

  参考答案:

  要点:本句中not so much through the insights of great men of gennius as连接状语,意思是 与其说...不如说... 。they say可以放在句首,放在句首是主谓结构,放在此处是插入语,造成句子的,翻译时按主谓结构译出。

  译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普遍的东西。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •