Children who grow up in this world therefore experience it as a sameness rather than a diversity, and because their identities are shaped by this sameness, their sense of differences among cultures and individuals diminishes.
参考答案:
要点:这是个并列句,由because前的那个and连接两个句子,每个子句都是主从复合句。第一个子句的主干结构是Children experience it as...rather than...。第二个子句中的among cultures and individuals是differences的定语。此句可译成两个独立的句子。再者,翻译时最好把sameness和diversity这两个抽象词具体化。最后,are shaped by可按汉语习惯译成主动句。
译文:这个世界上的孩子体验的是相同的而不是多样化的世界。由于他们的个性是在相同的环境里形成的,因而他们对各种文化和个人的感受力被弱化了。
上一篇: 研英翻译演练(5)
下一篇: 研英翻译演练(39)
Chongqing finds opportunity selling motorcycles
Former mistresses are active online whistle-blowers
Gunmen kill dozens of students in Nigeria
Women's congress aims to close income gap, lift status
Nature's light show 'once-in-a-lifetime' trip
China, Russia reach big oil deal
India launches exploratory spacecraft to red planet
Democrats win NYC and Virginia
Xi calls for targeted policies to fight poverty
Newspaper offers apology after detained journalist's confession
World's first curved smartphone hits South Korean stores
Yao, NBA to open training school for teens
Film project to spotlight ethnic groups
London mayor hails free trade, subway system during visit
Tickets for 9 yuan offered on new Hebei air route
US trio wins Nobel chemistry prize
Women, lean in
New road links remote Tibet county to rest of the country
Xi offers support to overseas Chinese
17 accused of making and selling fake drugs
Lenovo's new secret weapon: Hollywood star
Argentines fret as leader has brain operation
Chongqing launches 72-hour visa-free stays
US debt ceiling crisis continues
Xi calls for more APEC connectivity
TEPCO suffers string of mishaps
Hopes high on income reform
Europe monitors phones, Internet
Human Library gets people talking
Far horizons beckon as agencies eye Chinese