Kenyan environmentalist and human rights campaigner Wangari Maathai has won the Nobel Peace Prize. She is the first African woman to be awarded the peace prize since it was created in 1901.
A surprised Mrs Maathai broke the news to reporters minutes before the official announcement.
The prize committee says Mrs Maathai, Kenyas Deputy Environment Minister, is an example for all Africans fighting for democracy and peace.
The delighted 64-year-old professor said the award was completely unexpected.
This is extremely encouraging to the people of Africa and the African woman, she told the BBC.
It is a recognition of the many efforts of African women, who continue to struggle despite all the problems they face.
In the late 1970s, Mrs Maathai led a campaign called the Green Belt Movement to plant tens of millions of trees across Africa to slow deforestation .
The movement grew to include projects to preserve biodiversity, educate people about their environment and promote the rights of women and girls.
Known as The Tree Woman in Kenya, Mrs Maathai celebrated by planting a Nandi flame tree in her home town of Nyeri, in the shadow of Mount Kenya.
She said she was delighted that the vital role of the environment had been recognised.
The environment is very important in the aspects of peace because when we destroy our resources and our resources become scarce, we fight over that.
I am working to make sure we dont only protect the environment, we also improve governance, she added.
The committee says she has combined science with social engagement and politics, and has worked both locally and internationally.
The professor was the 12th woman peace laureate since the first award was first made in 1901.
A spokesman for the Kenyan government said his country was honoured.
This is a great moment in Kenyan history. To us this shows that what Wangari Maathai has been doing here has been recognised, Alfred Mutua said.
Were very proud of her and she deserves all the credit.
Mrs Maathai beat a record 194 nominations, including former chief United Nations weapons inspector Hans Blix and the head of the UN energy watchdog, Mohamed ElBaradei, to win the prize.
Mrs Maathai is the second woman in a row to be awarded the peace prize, which last year went to Iranian lawyer Shirin Ebadi for her work for the rights of women and children in Iran.
The award, which includes 10 million Swedish kronor is awarded in Oslo on 10 December each year.
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
The Things that Money Cant Buy 钱买不到的东西
美国82岁老太把28岁劫匪打到送医:我又老又孤单但很强
2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
国际英语资讯:Iran starts candidate registration for parliamentary elections
国际英语资讯:Canada to host World Circular Economy Forum 2020
国际英语资讯:One killed, 20 injured in traffic accident in Canada
大号手提包--女性健康杀手
布什:不得人心无所谓
北京女性最自信 33%的人自认为性感
国际英语资讯:BoE governor appointed UN special envoy for climate action
国内英语资讯:Giant pandas well adapting first winter on Qinghai Plateau
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
统计:美国多数女性单身
国内英语资讯:China suspends Hong Kong visits by U.S. military ships, aircraft, sanctions U.S. NGOs
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
体坛英语资讯:Marathon novices Jepkosgei, Wacera seek to steal the thunder in New York
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport to resume flights on Dec. 12
昨晚我看到了真爱
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
国内英语资讯:China launches weeklong Constitution publicity campaign
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
2019年12月英语四级作文范文:卡奴
美国一女子一边吃麦当劳一边减肥90斤,惊呆了
女性请进:你心目中的“十佳男性”是谁?
国内英语资讯:Li, von der Leyen discuss China-EU cooperation over phone
国际英语资讯:Spotlight: UN climate change conference COP25 opens with focus on challenges
国际英语资讯:Commentary: Washingtons egoistic double standard on human rights
体坛英语资讯:Preview: Barca and Real Madrid back in action in Spains Matchday 11
体坛英语资讯:Granada go top as Sevilla, Atletico and Real Sociedad all pressure Barca