记GRE单词的方法枚不胜举,同学们需要找到合适自己的,下面为大家总结了新GRE词汇相关的俚语,以便大家背诵新GRE考试词汇。
历史记录已经证明人的脑子可以发挥巨大的功能;人脑对社会和科学的发展做出了不可估量的贡献。但是,点点滴滴的贡献都是人通过脑子去学习、理解、思考和创造才能做到的。今天我们要讲的第一个习惯用语就是和动脑筋有关的:to beat ones brains out. To beat就是打人的打。那么,to beat ones brains out 是不是要把某人的脑子打出来呢?那不是太可怕了吗? To beat ones brains out实际上和打人毫无关系。作为一个习惯用语,to beat ones brains out就是绞尽脑汁的意思。也就是说,一个人尽很大的努力去动脑筋弄懂某个很难的课题,或想办法完成一项需要用很多脑筋才能完成的任务。下面我们举的例子就是一个中学生在求他的同学给他一点帮助。他说:
例句-1: Please, could you give me a little help on these algebra problems? Ive been beating my brains out all weekend trying to figure them out, but Im still not sure I understand them.
这个学生对他的同学说:我花了整个周末的时间绞尽脑汁想弄懂这些代数题,可是到现在为止我还没法肯定我已经懂了。请你帮帮我的忙吧!
许多美国人都认为中国人或其它亚洲国家的人脑子都很聪敏,尤其在数学方面能力特强。
随着美国各方面的技术不断发展,家庭用具也越来越机械化,什么微波机、洗碗机、吸尘器、录像机等名目繁多。买这些家庭用具不仅要花钱,买回家以后要学会怎么用还是一个大问题。一般都要仔细看说明书,跟着说明书上说的一步一步去研究。下面是一个妻子因为不会用录像机而在对她的丈夫抱怨:
例句-2: This VCR is too complicated for me! Okay, youve tried to teach me twice how to run it, but I beat my brains out again yesterday trying to tape a show and I still couldnt make it work.
这位太太说:这个录像机对我来说是太复杂了。是的,你已经教了我两次怎么操作这个录像机,可是,昨天我想把一个节目录下来,结果绞尽了脑汁到了还是没有弄清楚该怎么操作。
但是,有很多人发现他们的孩子都很能对付这样的电气设备。东西买回家,这些孩子也不见得仔细看说明书,但是他们东摁西摁,一下就行了。好些人因此感到很自豪,认为自己的孩子是天才,将来很可能朝那一方面发展。
上一篇: 结合“三观”记忆GRE词汇
下一篇: 模糊记忆法记GRE词汇
体坛英语资讯:Cavs close to a deal for struggling Kings guard
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
国际英语资讯:Moscow reserves right to respond to new U.S. sanctions: Russian FM
英语美文:不要瞧不起稳定的生活
My Lucky Day 我的幸运日
国际英语资讯:Turkeys Erdogan blames U.S. arms still flowing into Kurds in Syria
体坛英语资讯:Kings Cup quarterfinal return legs promise thrills in Spain
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
国内英语资讯:Large U-shaped tunneling shield completes maiden excavation
国际英语资讯:67 pct of Russians likely to support Putin at presidential race: poll
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
美文赏析:如果目标太远大,就不要注视它
The Perfect Parents 完美的父母
《中国的北极政策》白皮书全文
国际英语资讯:Milos Zeman wins Czech presidential election
美国制裁六名塔利班和哈卡尼激进分子
国内英语资讯:US falls behind China in global leadership approval: survey
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
国际英语资讯:New U.S. sanctions not to damage Russian industry: Energy Minister
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
白宫公布移民改革框架
国际英语资讯:Spanish court forbids Catalonias Puigdemont to lead from abroad
国内英语资讯:Chinas backwoods open to the Belt and Road
研究:女性是最难相处的家庭成员
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves