本文为大家准备了GRE多义词辨析M(1),便于考生gre备考。
Macerate V 1浸软 2 消瘦,憔悴
浸软是本义。消瘦可能来自emaciate的误听误读。
Magnify V 1放大 2 赞美
赞美是本义,赞美经常言过其实,引申出放大。
Magnitude N 1重要性 2 星球的光亮度 3 地震级别
大小,尺寸是其本义,引申指称各种可以衡量的东西。
Mall N 1 林阴道 2 购物中心
林阴道是本义,古代的市场开始于路边小贩,购物中心是很晚才出现的。
Mammoth adj 巨大的 N 猛犸象
显然,巨大的是大象的特征。
Mat N 垫子 adj 表面无光泽的
两个义项来自不同词源。
垫子来自古英语。
无光泽的来自古法语和拉丁语 mattus。
Matrix N 1 模子 2 矩阵
本义子宫,母亲,引申为各种表示起源,产生,媒介的东西。
Mawkish adj 1自作多情的 2 淡而无味的,令人作呕的
令人作呕的义项出现最早,来自中古英语 mawke maggot,引申出其他义项。
Meager adj 1 贫乏的 2 消瘦的
消瘦的是本义,引申为贫乏的。
Measured adj 1精确的 2 慎重的
精确的指物体的性质,慎重的是人的态度。
Meteoric adj 1 流星的 2 昙花一现的
显然,流星的是本义,昙花一现的 ,短暂的由其引申。
Milk N 奶 V 榨取
榨取,强取的义项来自挤奶的特征,没有牛是主动奉献牛奶的。
两个义项都来自muffle,围巾的义项出现更早,人戴上围巾,噪音就小了。消音器是一种汽车配件,出现在19世纪末。
上一篇: GRE:翻过词汇那座山
下一篇: 新旧GRE词汇量比较
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
博文言过其实的危害
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
研究发现:“三手烟”也很危险!
新冠病毒演化出两个亚型
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
美国人为了自拍而整形?
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
人死后,假肢都去哪了?
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
90%的人对女性有歧视
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视