唐吉诃德沉迷于chimerical的关于chivalry的小说几乎走火入魔。他时常想:我也要做个chivalrous的人。唐有个仆人叫桑丘。此人对唐百依百顺到了complaisant/ compliant的地步,唐不给他compensate他还对唐照顾很circumspect。他相信不管唐说什么都是cogent的。这天唐对桑说:让我们去环游世界chivalrously吧。 桑回答:OK, lets go。
做骑士是要经ablution要个封号的,唐于是找到一个cobbler,央求他说:主啊,请相信我的chaste/chastity,给我ablution吧,我要做个cavalier。这个cobbler被他的chimera1给搞迷糊了。感觉这人一定是吃饱了cloying没事找事。但唐可是认真的,他继续clamoring:Oh, clement的主啊,您就不要再chasten我了,以我的clairvoyance来看,您就是上帝,我该怎样向您clarify呢,我一定会comply所有的commandment。 cobbler实在受不了再听这个chatterbox的circumlocution,只好忍住chuckling拿小hammer在他脑袋上敲了一下说:OK,现在你是个cavalier了。就这样没有chorus和choir的伴奏,只经过这么一个compendious的仪式以后,唐就成了cavalier。
唐对桑说:从今天起,我们就要跟过去的生活一刀cleave成两段了,我们要cleave to主的意志,要commence去环游世界,除强扶弱了,compendium得来说,我们行为comport要跟我们的cavaliers身份相commensurate。不久,带上一些commodity,clumsy的唐就和桑一起踏上了circuitous的骑士旅程。
路上,唐看到一群churlish的churls colt一匹小colt,coerce2它狂奔。唐顿生commiserated/compassion之心,说:那一定是一位中了conjury的princess ,我们一定要救他。于是他
chased上去跟那帮churls1发生一场clashed/collide,结果被打得鼻青脸肿。
入夜时分,他们抵达一家civilian house民宅。这一定是座cloister了. 唐上前clouted门,求宿一晚。半夜醒来,听到主人好像在collude什么,唐询问了一下,才知道原来是人家的windmill前几天cloudburst时出了点问题。那一定是devil在作怪,看我明天chastise他。
真是个colossal的colossus呀,看我把你chop down。windmill转动起来开始嘎嘎作响,唐觉得那一定是choleric的colossus在chortling,clenched起他的spear就要冲上前去。桑见check他不住,忙喊:只宜circumvent,不可强攻。 唐chided道:一个cavalier怎么可以干这么clandestine的 chicanery呢,骑士从不chisel。说着他就勇敢得冲上前去combat,一下就被clashed得coma了过去。
通过以上这个故事记GRE单词是不是就变得容易了呢?这种记gre词汇的方法大家自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
下一篇: 兰静:GRE词汇是一个搬砖的过程
国际英语资讯:News Analysis: Istanbul summit on Syria not expected to produce major results
国际英语资讯:Indonesia revises down death toll of quakes, tsunami to 2,081
国际英语资讯:NATO launches biggest war games since Cold War; Russia complains
国际英语资讯:U.S. parcel bomb suspect charged with five federal crimes
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
川普担心特别检察官在会面中会指控他做伪证
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
想打破尴尬开始聊天?你需要这10招
国际英语资讯:Interview: Closer ties with China to bolster Palestines political, economic development: A
朝鲜煤炭“流入”韩国令专家们担忧
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
你喜欢的颜色影响着你的性格,你发现了吗?
国际英语资讯:CBOT agricultural futures plunge over weaker export sales
国际英语资讯:Brazilian universities ordered to remove propaganda ahead of presidential election
伊斯兰国组织头目发声
五角大楼考虑向南部边境派出部队
国内英语资讯:Across China: Flower auction, a multimillion-dollar industry blossoms on Chinese Valentine
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:Premier calls for communication, cooperation in promoting life sciences
国际英语资讯:S. Korea, DPRK agree to withdraw 11 guard posts in border area by late November
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
国际英语资讯:Saudi prosecutor to visit Turkey over Khashoggis case
国内英语资讯:China lifts more counties out of poverty