我们稍微留心一下就会发现,尽管汉字和英语单词是两种截然不同的语言文字,但它们有着共同的表现形式:汉语拼音字母与英文字母同形。这就使得某些汉字的拼音字母组合与一些英语单词的英文字母组合恰好相同。
对于常用的汉字,我们已基本上烂熟于心,若利用汉语拼音为中介与英语单词进行奇特联想,就能既快又牢地记住英语单词。我们都知道,汉语里有异音异义的同形字,英语里有异音异义的同形词,而我们这里采用的可以说是一种特殊的 汉英同形字词记忆法。在此,我们将汉语拼音比作梯子,记住了单词喻为上楼,故称为借梯上楼法。
1. ban n. 禁令,禁止
〔颁〈ban〉布禁令〕
2. die v. 死,死亡
〔谍〈die〉报工作危险,多是九死一生〕
3. hang vi. 悬挂,吊着
〔吊着嗓子,引吭〈hang〉高歌〕
4. pin n. 别针,针饰
〔针饰是精品〈pin〉〕
5. song n. 歌曲,歌声
〔送〈song〉你一首歌〕
上一篇: GRE句子填空词汇分类汇总(4)
下一篇: GRE阅读“态度题”必备词汇(二)
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件3
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修七Module 1《Basketball》ppt课件4
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt复习课件
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件3
2013外研版选修九Module4《Languages of the World》ppt课件2
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修九Module5《The First Americans》ppt课件2
2013外研版选修九Module6《Why Do We Need Dictionaries》ppt课件1
2013外研版选修七Module 1《Basketball》ppt课件Ⅲ
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt课件2
2013外研版选修九Module5《The First Americans》ppt课件1
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修八Module5《The Conquest of the Universe》ppt课件2
2013外研版选修九Module 3《The Qin Tomb and the Terracotta Warriors》ppt课件1
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt模块课件包
2013外研版选修七Module 1《Basketball》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修八Module3《Foreign Food》ppt复习课件
2013外研版选修九Module6《Why Do We Need Dictionaries》ppt课件3
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件4
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件Ⅲ
2013外研版选修九Module4《Languages of the World》ppt课件1
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt课件Ⅲ
2013外研版选修七Module 1《Basketball》ppt课件2
2013外研版选修九Module 2《DNA- the Secret of Life》ppt课件
2013外研版选修八Module2《The Renaissance》ppt课件Ⅳ
2013外研版选修八Module4《Which English》ppt课件Ⅱ
2013外研版选修七Module 6《The Worlds Cultural Heritage》ppt课件Ⅱ