改革后的新gre考试词汇量的考察下降20%,希望考生不要被下降20%所迷惑,虽然对新gre考试词汇春意义的考察减少了,但是更加注重实际语言能力的考察了,所以同学们绝对不能放松对词汇的学习,以下是小编为大家搜素的有关culpable的考法及近义词和反义词的整理。
culpable: 该受谴责的; deserving of blame or censure as being wrong, evil, improper
1) meriting condemnation or blame especially as wrong or harmful
2) deserving of blame or censure as being wrong, evil, improper, or injurious. blameworthy.
3) culpability, culpableness, culpably
4) careless, deserving blame or censure as being wrong or evil or injurious
5) deserving blame; guilty
Synonyms: blameworthy, guilty, liable
culpable : blame
Though she was clearly culpable, she was never even charged for the crime.
The convicted criminal still denies that he is culpable for the robbery.
exemplary a. 可仿效的,可做模范的
a:serving as a pattern
b:deserving imitation:COMMENDABLE
emulate:exemplary=obviate:unnecessary
exemplary:imitation=culpable:blame/redoubtable:regar
imitation n. 模仿,效法,冒充,赝品
the quality of an object in possessing some of the nature or attributes of a transcendent
idea exemplary:imitation=culpable:blame
innocent n. 天真的人,笨蛋
free from guilt or sin especially through lack of knowledge of evil:BLAMELESS culpableinnocent
reprehensible a. 应斥责的,应该谴责的
worthy of or deserving reprehension:CULPABLE
lamentable:pity=reprehensible:censure
remonstrance:dissuade=reprehensible:censure
censure:blameless=approbation:reprehensible
culpable : blame = exemplary : imitation 应受谴责的:谴责值的仿效的:仿效
culpable : blame = redoubtable : regard
culpable: blame=exemplary: imitation 该受谴责的谴责=可模仿的模仿
新gre对单词的考察并没有降低反而还有所提高,因此备考新gre考试词汇仍是迫在眉睫的问题,俗话说:万丈高楼平地起只有精确熟练的掌握了词汇,才可能在征服新gre考试的道路上立于不败之地。
上一篇: 新gre词汇disputatious
下一篇: 新gre词汇redoubtable
体坛英语资讯:Impey claims stage 9 win, Alaphilippe retains overall lead in Tour de France
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
跳槽转行的6大策略
瞬间健忘症 是哪里出了错?
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
别说谎:你的屁股背叛了你的心
苹果要推出信用卡,就在8月
国际英语资讯:20 killed, 26 wounded in U.S. Texas mass shooting
体坛英语资讯:Chinas mixed pair qualifies for finals in artistic swimming of FINA worlds
英王宫奥运期间对外出租
体坛英语资讯:Im only at 60 percent of my potential, says NBA MVP Antetokounmpo
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to win his fifth Wimbledon title
国内英语资讯:How Chinese electric buses are transforming commutes in Chile
体坛英语资讯:Tour of Qinghai Lake spearheads development of cycling in China
我们不富有 可我们也能满怀感恩之心
国内英语资讯:Hydrogen-energy transportation for Beijing 2022
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
国际英语资讯:Russian military puts out wildfires on over 700,000 hectares in Siberia
体坛英语资讯:Wimbledon winner Halep moves up to WTA fourth, teenager Gauff skyrockets
学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
人们形形色色的请假理由
娱乐英语资讯:Feature: Free Chopin concerts in the park in center Warsaw
国际英语资讯:9 killed, 26 injured in overnight bar shooting in U.S. state of Ohio
国际英语资讯:Bangkoks bombings not affecting economy, tourism: Thai PM
俄女子称发现外星人尸体 存放冰箱达两年
彪马拟推出可降解运动装
国际英语资讯:Sudans military council, opposition sign agreement on constitutional declaration
国内英语资讯:Chinese tourists spend 130 bln USD overseas in 2018: report
国际英语资讯:Spotlight: Consecutive mass shootings hit U.S., invoking pain, anger