改革后的新gre考试词汇量的考察下降20%,但这并不代表着新gre考试对词汇的要求放松了,与词汇量相比,新gre更加注重实际语言能力的考察,所以同学们绝对不能放松对词汇的学习。
1) n. 新手: a person who is just starting out in a field of activity
2) young and inexperienced
Synonyms: novice, rookie, nascent, uninitiated; apprentice, beginner, freshman, neophyte, novice, tyro, recruit, rookie; fledge
fledgling mature, veteran
I am learning Chinese, but Im just a fledgling speaker, having studied the language for only six months.
The fledgling mountain climber needed assistance from the more experienced mountaineers.
The course was not recommended for fledgling skiers.
At hockey hes still a fledgling and needs to work on his basic skating skills.
In case of emergency implement the evacuation plan immediately.
The rack is an implement of torture.
【考法1】n. 工具: a device used in the performance of a task
【例】 gardening implements such as hoes, spades, and pruners 诸如锄头、铲子和修枝剪一类的园艺工具
【近】 apparatus, device, instrument, tool, utensil
【考法2】v. 执行,实施: to put into practical effect; carry out
【例】 implement the new online application procedures 实行新的网申程序
【近】 administer, apply, effect, enforce, execute, invoke, perform ;
【反】 cancel, repeal, rescind, revoke 撤销
【派】 implementation n. 执行,履行
1) unwilling to be pacified or appeased
2) unable to be calmed down or made peaceful
Synonyms: inflexible, merciless, relentless, uncompromising, unyielding
Although the team had been eliminated from contention in the playoffs, it proved to be an implacable opponent.
The baby was so implacable a warm bottle would not settle her.
The two year old was an implacable child; he cried no matter what his parents did to comfort him.
【考法1】adj. 固执的: sticking to an opinion, purpose, or course of action in spite of reason, arguments, or persuasion
【近】 adamant, dogged, headstrong, intransigent, mulish, obdurate, pertinacious, stubborn, unyielding
【反】 acquiescent 倾向于默认的;compliant, flexible, pliable, pliant, yielding 易受影响的
【考法2】adj. 无法平息的: not capable of being appeased, significantly changed, or mitigated
【例】 an implacable enemy 无法与之和解的敌人
【近】 determined, grim, relentless, unappeasable 关键字:新gre词汇考法及近、反义词解析 新gre词汇 gre词汇
【反】 placable 可平息的,可缓和的
新gre考试已经陆陆续续被很多考生体验过,根据ets的考察方向及考生的反应,新gre对单词的考察并没有降低反而还有所提高,因此备考新gre考试词汇仍是迫在眉睫的问题,俗话说:万丈高楼平地起只有精确熟练的掌握了词汇,才可能在征服新GRE考试的道路上立于不败之地。
IMPIOUSdevout
impious devout
The impious eccentric hadnt been to church for years.
【考法1】adj.不敬神的: lacking reverence for holy or sacred matters
【例】 made impious remarks about the church 对教会做出不敬的评论
【近】 blasphemous, irreverent, profane, sacrilegious
【反】 pious虔诚的;reverent 敬神的
【派】 impiety n. 不敬
1) moving with great force; done with little thought
2) characterized by undue haste and lack of thought or deliberation
3) passionately impulsive
Synonyms: impassionate, spontaneous, unexpected
impetuous tolerant, patient, circumspect, deliberate
impetuous : patience
impetuous : hesitance
impetuous : hesitate
impetuous : hesitant
impetuous : hesitation
impetuous : vacillation
impetuosity hesitance/vacillation 冲动犹豫/踌躇
1) thin in form or density; lacking substance, strength, clarity, or a sound basis in reasoning
2) thin, slim, delicate; weak
Tenuous ---- flimsy; not solid
tenuous ---- having little substance or significance
Tenuous ----- Adj. Having little substance or strength, flimsy, weak or rare
Syn: flimsy, rare; questionable, unsubstantial, vague, weak, gossamer
tenuous substantial
We questioned her tenuous reasons for her three-day absence, but she refused to clarify her story.
The hurricane force winds ripped the tenuous branches from the tree.
The spectators panicked as they watched the cement block dangle from one tenuous piece of twine.
上一篇: 新GRE词汇:lugubrious
下一篇: 新gre词汇flout
体坛英语资讯:Four Spanish sides in last 32 of Europa League after Thursday night results
研究显示 中文系学生在英国成了香饽饽
《纸牌屋》第六季确认续订!但主角被撤下了
国内英语资讯:China, Maldives to increase Belt and Road cooperation
全球刮起留学热 中国家长最积极
迪士尼确认收购FOX,与奈飞大战一触即发!
Backstreet Boys 后街男孩
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
体坛英语资讯:Cologne appoint Veh as sporting director
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
如何快速消除喉咙痛
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
国际英语资讯:FBI director defends agency amid Trumps criticism
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
Touched a nerve?
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
体坛英语资讯:Liaoning beat Beijing for six-game CBA winning streak
国内英语资讯:Xi congratulates conclusion of China-Switzerland Year of Tourism
Ornament and decoration 两个表示“装饰”的词语
体坛英语资讯:PSG winger Lucas Moura mulling China move, says agent
那些年我们学英语闹过的笑话 敢不敢说出来让大家乐一乐
国际英语资讯:IS in Libya prepares to regroup one year after losing stronghold
不要再买这些食物了
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
A knees-up 欢快的社交聚会
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
国际英语资讯:U.S. not peace sponsor any more after Trump declaration: Palestinian PM
体坛英语资讯:Ronaldo wins fifth Ballon dOr, tying Messis record