编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
1. The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.
采用cDNA探子来测定肽激素的这一分子生物学方法同时也应该比免疫学的方法速度来得快,因为对于免疫的方法来说,需耗费好几年枯燥的提纯进程,方能将肽素分离了出来,然后再培养出针对它们的抗血清。
难句类型:复杂修饰、易混指代
解释:主语后的修饰成分同样隔开了主语和谓语,但本句的难度主要在because从句中。按照一般的习惯,作为从句主语的it应该指主句的主语,但本句的主句是一个比较结构,A should be faster than B because it ,此处it也可以指B。但是因为这种指代不符合和我们以前所形成的习惯,所以阅读现场不得不边读边根据句意来判断,这就增加了阅读理解的难度。现场阅读时,类似antiserums的这种专有名词不必理会,仅需从词头anti推出这是一个反p荷尔蒙的东西即可。
意群训练:The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.
2. Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.
然而,研究P时代的研究者发展除了各种各样的或多或少有些奇怪思想的模型系统,用来显示如果由他们来决定地质事件的话他们将会如何安排冰川纪。
难句类型:复杂修饰、倒装、修辞
解释:句末的由how引导的名词性从句中包括了双重的倒装,正常的语序本来是:If they had been in charge of events, they would have arranged the Ice Age in certain model schemes。本句中由于arrange的方式被提前,就造成了arrange的动作执行者也要提前,前面的if they had been 则必须后置;这样一来又造成了if被省略,成为had they been的倒装结构。
另外,作者为了表达其对于这些研究者的模型的负态度,并炫耀其幽默感,在本句中使用了虚拟语气,并使用了fanciful这个词以表示这些研究的不负责任、异想天开的幼童心理。
意群训练:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
上一篇: GRE阅读长难句实例分析28
下一篇: GRE阅读练习每日一篇(十五)
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!
国内英语资讯:China, Philippines agree to further improve bilateral ties
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
欧美“小鲜肉”比伯巡演奇葩要求知多少
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
国内英语资讯:China, US think tanks hold seminar on bilateral trade relations
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
国际英语资讯:European Parliament welcomes Brexit negotiation unity, calls for EU reform
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
Double-edged sword?
体坛英语资讯:Chinese football has bright future, says FIFA official Zhang Jian
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
喷子,吃蛋糕!来看这位女士如何应对网络骚扰
国内英语资讯:China highly appreciates Vietnams support, participation in Belt and Road Initiative: offi
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
美国最流行宝宝名 艾玛、诺亚居首
国际英语资讯:Protest erupted over election of new California Democratic Party leader
国际英语资讯:DPRK confirms test firing another medium-range ballistic missile
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
体坛英语资讯:China U-19 loses to Iran 1-2 in Panda Cup tournament