Days after the release of the 'Red Dawn' remake, which swapped the 1982 original's Soviet threat for a modern-day Asian invasion, hateful, fearful and mocking messages have begun popping up on Twitter, the Internet's default channel for off-the-cuff racism and 'did I say that out loud' ignorance.
翻拍影片《赤色黎明》(Red Dawn)上映几天后,带有仇恨、不安和嘲讽口吻的帖子就开始在推特(Twitter)这一人们在互联网上随性表露种族主义和无知的主要渠道中纷纷冒出来。1982年上映的影片讲述的是苏联带来的威胁,而此次翻拍后取而代之的是一场现代亚洲国家的入侵。
The grassroots Asian American mediawatch organization Racebending posted a selection of these tweets, and a quick search shows that they've continued to stream in at a steady rate, with posters stating that the movie made them 'suspicious' of Asians, or 'really made me hate [them]…#sorrynotsorry' ─ or worse, expressing the desire to commit violence in retribution for the movie's entirely fictional attack:
亚美媒体观察民间组织Racebending选发了部分推特帖子,在网上稍加搜索便会发现推特用户还在持续发布更多此类帖子,有的推特用户说该片让他们怀疑亚洲人或痛恨亚洲人。更糟糕的是,有些人甚至表示希望针对该片中纯属虚构的袭击行动用武力加以报复。
'Kinda want to kill some Asians right now and defend the homeland, thank you Red Dawn for sparking some patriotism in me'
“有点想马上杀几个亚洲人,保卫我们的国家,感谢《赤色黎明》激起了我的爱国热情
'Just saw Red Dawn with the boys…makes me wanna lock-n-load and whoop some Asian Ass'
“刚和朋友一起看了《赤色黎明》……想拿枪干掉几个亚洲人
'Bout to go take over bamboo garden the china in and dragon palace #RED #DAWN'
“准备夺取竹园中餐馆和龙阁#赤色黎明#
'Watching red dawn.. Movie is fire!!! F*CK THE CHINKS TRYNA TAKE OVA THE WORLD'
“正在看《赤色黎明》……这片子真让我火大!!!去他的想要统治世界的中国佬
'I wish Red Dawn would happen in real life so I could shoot those chinks coming in by parachute'
“我真希望《赤色黎明》能真的发生事,这样我就可以轰掉那些空降的中国佬了
In keeping with the blurry ethnicity of the movie's Asian enemy (which was switched from Chinese to North Korean in postproduction), many of the tweets are wide-bore in their reaction, targeting generic 'Asians,' or expansively slamming a buffet of nationalities:
影片中亚洲敌人的种族特征有些模糊(在后期制作中将中国人换成了朝鲜人),很多推特用户的反应是打击一大片,针对“亚洲人,或猛烈攻击某些国家的人。
'I now hate all Chinese, Japanses, Asian, Korean people. Thanks.#reddawn #amazingmoviedoe'
“我现在恨所有的中国人、日本人、亚洲人、朝鲜人。谢谢#赤色黎明#
'Red Dawn>>>>> any other movie with dawn in it!!! i Have trust issues X10 now against koreans or chinese or whatever'
“赤色黎明,还有任何其他片名带黎明的片子!!!我对朝鲜人或中国人或其他亚洲人的不信任有增加了10倍
While no acts of actual violence have been reported due to the movie, this slurry of nasty reactions should still serve as an cautionary alert.
尽管该片尚没有引发真正的暴力行为,但这些充满仇恨的言辞仍值得人们警惕。
As one observant Tweeter noted, 'Red Dawn' ─ both the original and the remake ─ is dependent on jingoism, paranoia and xenophobia for its appeal. It's designed to make you want to go out and hit someone with a flag; if it doesn't, it's not working for you. And its long-weekend take of around $22 million (according to Hollywood.com) means that it's working for a larger number of people than the critics ─ who've largely savaged the film ─ imagined.
正如一位观察敏锐的推特用户写道的,《赤色黎明》的原版和翻拍靠的都是沙文主义、偏执、排外主义来吸引观众。它就是为了让你想出去挥舞旗帜去揍人的;如若不然,对你就没有产生效果。Hollywood.com的数据显示,该片长周末票房收入约2,200万美元,这意味着它比影评人预计的吸引了更多的人。大多数影评人都对此片进行了猛烈的抨击。
Red dawn has taught me not to trust a korean ever
《赤色黎明》让我明白永远不要相信朝鲜人
─ McDoughostpurrp (@cosmikknikk) November 26, 2012
─ McDoughostpurrp (@cosmikknikk) 2012年11月26日
After watching red dawn, every time I see a Korean I feel the need to run from them.
看了《赤色黎明》之后,每次看到朝鲜人,我都想赶紧跑开
─ grace connelly ? (@gcon907) November 26, 2012
─ grace connelly ? (@gcon907) 2012年11月26日
Watching Red Dawn makes you a little more patriotic… And also makes you never eat Asian food again. #RedDawn #wolverines
看了《赤色黎明》会让你更加爱国……还会让你再也不吃亚洲餐了
─ Dylan Coe (@DylanCoe22) November 21, 2012
─ Dylan Coe (@DylanCoe22) 2012年11月21日
After seeing Red Dawn I'm suspicious of every Asian I see #Wolverines
看了《赤色黎明》后,我对看到的每个亚洲人都心里起疑
─ Matt Wilson (@MattWilson__) November 22, 2012
─ Matt Wilson (@MattWilson__) 2012年11月22日
Lmfao at @charlestae on calling me out about my tweet on hating asians becausee of the movie red dawn. Lmao go back to china. U dnt know me
看过《赤色黎明》后,我在推特上发了表示痛恨亚洲人的帖子,Lmfao出来叫阵。Lmfao回中国去,你算老几
─ todd mcparlin (@TODDDler) November 25, 2012
─ todd mcparlin (@TODDDler) 2012年11月25日
Lemme know if u need help bro!'RT @kiel_pitzer: Kinda wanna kill some Asians right now and defend the homeland, thank you Red Dawn'
兄弟,需要帮忙就说句话!回复@Kiel_Pitzer:有点想马上杀几个亚洲人,保卫我们的国家,感谢《赤色黎明》
─ Gene Hong (@MrGeneHong) November 25, 2012
─ Gene Hong (@MrGeneHong) 2012年11月25日
上一篇: FT社评:财政悬崖阴影未散
下一篇: 哥伦比亚政府与反叛组织启动和谈
为什么万圣节要吃糖果?
面对伤病 过来人有话要说
国际英语资讯:UN envoy calls for dialogue to find solution to Iraqs protests
蒂勒森星期三访问印度
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
2017年12月英语六级作文范文:文科还是理科
美民权组织针对美国航空公司发布旅行警告
The Value of Exams 考试的价值
国内英语资讯:China Focus: China-made holographic projection amazes global netizens
骑三轮环游世界的中国爷爷去世,只为宣传奥运!
国际英语资讯:Spotlight: British lawmakers say yes to Dec. 12 general election
学会做一个听众
iPhone X产能减半!原因竟然是生产难度大?
国际英语资讯:DPRK to release South Korean fishing boat captured for illegal fishing
国内英语资讯:Chinese President Xi signs order to reward athletes, coaches in Military World Games
My Parents Are Strict 我的父母很严格
How the Environment is Destroyed 环境是如何被破坏的
国内英语资讯:63th joint patrol starts on Mekong River
国际英语资讯:UN chief urges support for Central African Republics peacebuilding, recovery
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
2018年全球大学排行榜新鲜出炉 清华大学计算机专业名列第一
说者无意 听者惊悚!万圣节听小朋友讲鬼故事吧!
国际英语资讯:Egypt, Germany agree on joint efforts to solve Libyan crisis
国际英语资讯:UN Security Council strengthens call for womens participation in peace processes
专家:小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
体坛英语资讯:Olympic badminton champion Chen sails through first round at French Open
川普政府恢复接纳难民但是审查更严格