at ease,with ease
这两个介词短语的词义范围和使用场合并不相同。at ease的意思是安逸地、安心地、自在地(feeling confident or relaxed),其反义短语为ill at ease;with ease的意思是轻松地、容易地(easily or without difficulty)。
就使用场合而言,at ease即可作表语,亦可作状语;with ease 只能用作状语。例:
The old couple are now quite at ease as their son is out of danger.
这一对老夫妻现在可安心了,因为他们的儿子已经脱离危险。
With good social security,the aged can live at ease.
有好的社会保障,老年人都过得很安逸。
Her promise of support set my mind at ease.
她答应支持我,就使我放心了。
I dont know why he is ill at ease.
我不知道为什么他心神不宁。
They fulfilled the task with ease.
他们轻松地完成了任务。
Our football team gained the day with ease.
我们的足球队很轻松地就赢了这场球。
Every day we marched twenty miles with ease.
每天我们毫不费力地行进二十英里。
注:stand at ease是军事术语,义稍息;take ones ease是休息或无拘无束。例:
The soldiers are standing at ease now.
士兵们现在在立正稍息。
We are now taking our ease.
我们现在是优哉游哉。
Please sit and take your ease while enjoying a cup of coffee.
请坐下来舒舒服服地喝杯咖啡。
中国成语故事:割肉相啖
逆人流而行的“地铁三文鱼”
造成食物浪费的“宾馆父母”
中国成语故事:孔子马逸
听广播入迷的“车道效应”
做决定时不要越过“愚蠢线”
女孩间的喜欢之情 girl crush
中国传统民间故事:魔笔
轻松享受奢侈的“轻奢品”
中国成语故事:子死不忧
什么是“咖啡脸”?
婚后小休 minimoon
中国传统民间故事:公仪休爱吃鱼
什么是“胖妻心理”?
中国成语故事:鹬蚌相争
不容小觑的“蟑螂问题”
中国传统民间故事:偏激
中国成语故事:田鸠见秦王
中国成语故事:大海之鱼
你是“网络闲逛族”吗?
你知道什么是“单手食物”吗?
你知道YOLO一族吗?
中国成语故事:两虎相争
中国成语故事:良狗取鼠
中国成语故事:棘刺母猴
中国传统民间故事:蹶与蛩蛩、距虚
中国成语故事:马不千里
最后的关键时刻 the eleventh hour
什么是white food(白色食物)?
中国成语故事:一鼓作气
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |