Be off,to be off
这两个短语的涵义并不相同。
Be off!的意思是走开!、滚开!,相当于英语的Be gone!或Get away!例:
Be off! you wretch!
滚开!你这个卑鄙的家伙!
Be off! or Ill call the police.
你出去,否则我要报警啦。
Be off!亦可写作 Be off with you!或 Off with you!这三种形式可互换使用。
To be off的涵义较多,有离去、出发、脱离、暂停、中断、取消等义。例:
I must be off.(=I must leave now.)
我该走了。
We are off!(=Off we go!)
我们出发了!
值得注意的是,We are off!和Off we go!可根据不同的场合和上下文,表达不同的时间概念。它们能表示We have started、We are starting和We are about to start等义。同样,They are off to Macau根据不同的场合,可分别译作:他们已去澳门、他们正在动身去澳门和他们将要去澳门。
Her shoes are off!
她把鞋脱了!
The electricity(water or gas)is off!
断电(水或煤气)啦!
Their engagement is off.
他们的婚约取消了。
除上列各义外,to be off还可用以表述下列意思:
We are off every Wednesday.
我们每星期三休息。
She sounds off on the telephone.
谈电话时她有点不客气/不自然/不对劲。
All books have 20% off.
所有的书籍均八折出售。
This fish is slightly off.
这鱼有点不新鲜。
The motor is off.
马达停了。
To be off 还可用在某些固定的说法里。如:
to be off with the old love and on with the new(另找新欢)
女儿生二胎,希拉里变身晒孙狂魔
desk psychology办公桌心理:从办公桌窥视你的心理秘密
装忙新高度:桌面装忙Desk staging
LOL理论:自带不正经因子的一种理论
生活小妙招:肥皂也能嫁接
单身歧视Singlism:是汪就要被歧视吗?
讨厌被吐槽?但你却还在吐槽别人?
跑步人群催生而来的“跑步经济”
路痴的痛:没有方向感是什么体验
普京:美国似乎唯一超级大国,但仍然管不着我们的事
想要打好办公室关系?这些隔间礼仪不可不知
面对压力,你是“重启一代”还是“IPOD”?
风靡全球的口袋精灵,让你患上了“妄想症”?
戴安娜皇家保护官:王妃之死的真正凶手是他
失业也淡定的“失业快乐族”
“眼镜蛇效果”:好心办外事的英文说法
全球经济有变?华尔街上演“老员工大换血”
英语说奥运:那个跨栏选手用游泳姿势赢了比赛
抖森:和霉霉谈恋爱是什么体验
世界名人的饮食怪癖,表示不知该如何表示
“决策层”的烦恼——决策疲劳
wallet-neuropathy:钱包放在后 口袋竟会引发疼痛?
Gift-giving anxiety送礼焦虑症:送礼是个大难题
你知道吗?这些奥运项目都起源于英国!
成功灾难:成功之后要小心自己的心态变化
衣橱怒:衣服太多不知道穿什么也是很生气
川普的推特都是自己经营的?数据告诉你:别天真了
职场热词:“过劳模”&“看表族”
英美文化之聚会上的约定和伴侣都是临时的?
头脑风暴众所周知,“批评风暴”是什么鬼?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |