Exercise
It is important that they be looking at the speaker at the precise moment when the speaker reestablishes eye contact: if they are not looking, the speaker assumes that they are disinterested and either will pause until eye contact is resumed or will terminate the conversation.
And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies.
One can only guess that if he heard many of them he was only strengthened in his resolve not to allow himself and his bride to be made a spectacle not their live selves or their bodies
要点分析和参考译文
要点:基本句型 It is important that ,that 主语从句的谓语为虚拟语气(be)。 Eitheror 连接语法上相同的两部分:will pause和 will terminate。
参考译文:重要的是当说话者的目光重新停留在听众脸上的一瞬间,听众一定得看着他(她),如果没看,说话者就会认为听众不感兴趣,那么就会停下来等听众的目光重新回到他(她)的脸上或者终止谈话。
要点:rather than意为而不。其前后在语法上为相同的成分。此处为两个结构相同的介词短语on the specific skills和on the basic background skills。
参考译文:培训工人的有限投资应重点地集中使用于完成下一个工作所必需的特殊技能的培训上,而不是用在能让他们吸收新技术的基本技能的培训上。
PS: 这是书上的译文,但有同学提出异议,那豆豆在仔细看了一下,觉得同学说的是很有道理的,此处没有应当的含义。豆豆也觉得翻成:培训工人的有限投资更多地被狭隘的集中使用于完成下一个工作所必需的特殊技能的培训上,而不是用在能让他们吸收新技术的基本技能的培训上。仅为个人观点,供大家参祥
要点:not or 结构相当于 neither nor 结构
参考译文:人们只能猜测,如果他听到了很多有关的情况,这只能坚定他的决心:不能让他和他新娘成为展品而丢人现眼活着的时候不可以,死了也不行。
国内英语资讯:China successfully completes longest-ever manned space mission
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国内英语资讯:China, Ethiopia keen to strengthen ties
成功人士10种与众不同的思考路径
国内英语资讯:Interview: Xis Peru visit a milestone in bilateral relations, says ambassador
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit expected to lift China-Ecuador pragmatic cooperation to higher level
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy
国内英语资讯:China calls for expedited fulfillment of climate commitments
Post-truth当选牛津词典年度词汇
Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
国内英语资讯:2016 China Investment Forum concluded in Prague
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
“虹膜识别技术”或将助力打拐
国内英语资讯:Ecuadoran media spotlight Chinese presidents visit
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Ecuadorian newspaper
国内英语资讯:Chinese president wraps up visit to Ecuador, leaves for Peru, APEC meeting
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
国内英语资讯:Xis highest-level reception in Ecuador signals deep bilateral friendship
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |