一个完整的英语句子,单词的数量最好不要超过20个,否则的话,句子偏长,听话人的注意力有可能不集中,漏听一、两个单词,从而影响对整个句子的理解。为了避免句子冗长,通常采取两种办法:一种是将一个长句子划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉;另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面给各位介绍三种常用的简化方法:
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词,比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词,比如在下面例句中,the cover of the book(书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
国际英语资讯:Russian FM, UN special envoy call for intra-Syrian talks
美文赏析:说话的人很多,倾听的人很少
国际英语资讯:Egypts airstrikes kill terrorists involved in Sinai deadly mosque attack
2017年12月英语六级作文范文:晨练
国际英语资讯:Police say no evidence of shots fired after London tube incident
国内英语资讯:China congratulates Mnangagwa on taking office as Zimbabwes president
相恋一年,大表姐劳伦斯确认分手!
山东省师范大学附属中学2017-2018学年高一上学期期中考试英语试卷
2017年12月英语四级作文范文:网考
国内英语资讯:China, CEEC vow to enhance cooperation in tourism
2017年12月英语四级作文范文:电子词典
国内英语资讯:China, France to strengthen cooperation in nuclear energy, climate change
国际英语资讯:Texas house fire kills 4, including 2 children
弗林的律师团不再与川普团队合作
国际英语资讯:News Analysis: Hariris delayed resignation offers chance to maintain Lebanons political
山东省师范大学附属中学2017-2018学年上学期高二期中考试英语试卷
国内英语资讯:Chinese FM: All parties should strive for negotiation on Korean Peninsula nuclear issue
国际英语资讯:Russian bombers hit IS targets in eastern Syria
张培基英译散文赏析之《海上日出》
国际英语资讯:NAFTA could be dead if no major progress in early 2018, warns former Canadian trade negotiat
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance of Xis second book on governance
这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行起来的
小时候家里养猫,可能有益健康
国际英语资讯:U.S. says PLO office in Washington may resume operation if Palestinians hold talks with Isra
体坛英语资讯:Serbian side Partizan into knockout round of UEFA Europa League
国际英语资讯:Russias Putin signs law on foreign media
体坛英语资讯:Swiss tennis star Roger Federer gets new title: Dr. Federer
美国加州爆发甲型肝炎
国际英语资讯:Qatar seeks to expand trade ties with Iran: Qatari minister
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |