一个完整的英语句子,单词的数量最好不要超过20个,否则的话,句子偏长,听话人的注意力有可能不集中,漏听一、两个单词,从而影响对整个句子的理解。为了避免句子冗长,通常采取两种办法:一种是将一个长句子划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉;另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面给各位介绍三种常用的简化方法:
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词,比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词,比如在下面例句中,the cover of the book(书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
广东催生智能手机新品牌
财政悬崖逼近之际,奥巴马将返回华盛顿
全球股市接近17个月高位
IMF放弃反对资本管制立场
谷歌地图重登苹果应用商店
巴塞尔委员会放松银行流动性要求
Stop Wasting Time Being a Perfectionist
浪漫语丝
韩国:朝鲜或准备发射卫星
世界各地喜迎新年
让2013成为危机转折点
朝鲜发射远程火箭,声称卫星进入轨道
海外现金难解美企国内之渴
Love, love me do
苹果应用下载量已达400亿次
孟加拉警方逮捕发生火灾的工厂官员
True Nobility
2012年英国大公司高管基薪仅涨3%
教育代金券可行么?
华尔街对MBA吸引力大不如前
美国枪支管制的最大障碍是选民
圣诞老人运动会 香港选手放异彩
泰国前总理阿披实面临谋杀指控
美国波特兰商场发生枪击案 至少3人死亡
财政悬崖面前 以不变应万变
分析:泰国富豪入股平安的“秘诀”
人民币国际交易中心争夺战
玫瑰花语
职业性格测试 你了解几分?
爱如鲜花盛开
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |