时光飞逝,青春不再。痛恨在人前暴露年龄,又不得不感叹自己上了年纪?英文中该如何若隐若现地说说老? 今天就来看这样几个习语吧!
mutton dressed as lamb
这个习语的意思是指,女性尽量把自己往年轻了打扮,特别是爱穿给年轻人设计的衣服。
例:Do you think this skirt is too short? I dont want to look like mutton dressed as lamb.
你不觉得这裙子太短吗?我可不想让人觉得自己装嫩。
no spring chicken
表示青春已逝,人已经不再年轻了。
例:That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.
那位女演员已经不年轻了,不过她演20几岁的小姑娘还演得挺不错。
long in the tooth
这个习语与马有关。通常马过了壮年,咀嚼能力就会慢慢衰退,牙根也会随着年纪的增长而显露出来,牙看上去就会变长。所以人们就用这个短语表示上了年纪。
例:Dont you think shes a bit long in the tooth to be a romantic heroine?
你不觉得她这个年纪出演爱情主题的女主角有点太大了吗?
over the hill
好比人们爬山一样,越过了山峰就要开始走下坡路了。 这个短语的意思可以指岁数大了,身体不如以前了,也可以表示人的事业走下坡路。
例:He is over the hill as a professional athlete.
作为一名职业运动员, 他的巅峰时期已过。
put years on
谁也不想长得太捉急,不过如果一件事给人增加了年岁,就说明这个人看上去要比自己的实际年纪老。
例:That job has really put some years on him.
做那份工作确实让他看上去显老了。
关于职业目标的询问
电话求职常用句型
面试时候讨论薪资问题
如何要求接线员转接电话?
电话求职的实际案例
性格特点对求职面试的影响
针对你简历的面试问题
办公室职务名称中英对照(1)
办公室职务名称中英对照(4)
什么老板不受员工喜爱?
表达工作目标会话实例
电话信号不好怎么说?
用英语和老板交流的秘诀
公司各部门的英语名称
怎样给公司做自我推销?
自我推销的小技巧
公司着装的改动问题
资讯媒体行业的求职简历
应聘服务部经理的面试对话
简历中怎样表明自己的语言能力
管理人员面试的问题
如何应对面试时的薪水提问
兴趣爱好对工作的影响
求职简历中描述自己电脑技能
下班后同事英语对话
外企职位英文名称大全
离职和跳槽相关面试问题
是否看懂英文招聘启示的要求?
打电话却找不到人怎么办?
电话或网络订购商品
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |