在中国的老外认为是eventually
谢天谢地2014来了,马上也成了新年流行语(buzz word )。这让在中国生活工作的老外朋友们有点郁闷,因为对他们来说mashang是他们在中国所遇到的最不喜欢的两个短句之一。当他们在中国第一次听到mashang的时候,还去查汉英字典:In the Chinese dictionary the word mashang consists of the Chinese characters ma (马), which is horse and shang(上,)which is on. So literally, mashang means at horse speed (照字面上看,马上是骏马奔驰的高速度).
但是,在现实生活中,这些老外们的体验是:Something coming on horseback could take either 30 seconds or it could take weeks - the basic time frame that mashang conveys. There is no average mashang it could be 2 minutes and it could be two hours. Failing that it could easily take two weeks .(马上没有一个平均的时间长度,可以是30秒,也可能是两个小时,但两个星期也还是属于马上的范畴)。
比如下面的外国朋友与中国服务人员的场景对话:
When will our food/plane/messiah(救世主) come?
Mashang.
Roughly how long?
Mashang.
5 minutes?
Mashang.
4 days?
Mashang.
综合考虑各种用到马上这个词的场合,细心揣摩其含义,有老外专门写文章认为mashang的准确翻译是eventually,就是很肯定,早晚会来的意思。
也许有读者问,除了mahang,另外一个让老外郁闷的短语句子是什么呢?这个嘛,meibanfa,啥也不说了,你懂的祝各位新老读者新年快乐、eventually有钱!
女孩爱八卦 Girls Like to Gossip
当我生病了 When I Was Sick
父母的期望 Parents’ Expectation
我的暑假计划 My Summer Vacation Plan
一个母亲节电话 A Call In Mothers Day
关于感恩节的地道英语表达
家庭烧烤 Family Barbecue
旅游日记Travelling Diary
尴尬的问题 The Awkward Questions
别让悲伤困住你 Don’ t have sadness haunt you
对犯错的人宽容Be Tolerate to the One Who Made Mistakes
冬天里的晴朗日子 Those Sunny Days In the Winter
特朗普会见媒体高层:我恨你们 CNN所有人都是骗子
双学位必要吗?Is It Necessary to Gain the Double Degree
一个难忘的人A Person I will Never Forget
我喜欢骑自行车 I Like Riding Bicycle
从好男孩到坏男孩From a Good Boy To a Bad Boy
怎样在两个月内练好英语口语
10种缩短运动酸痛期的神奇美食!
篮球比赛 Basketball Match
穹顶之下 Under the Dome
黑色星期五到底是什么?每年什么时候过?
伪劣产品的危害 The Dangers of the Fake Products
军训 Military Training
出名趁早 To Be Famous in the Early Age
父母对我的教育My Parents’ Education on Me
二孩政策The Second Child Policy
英语四级作文范文:拥有私家车是好是坏?
快乐成长 Happy Growth
如何保护视力 How to Protect Eyesight
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |