无厘头玩笑、搞怪恶作剧,你被好友恶搞过吗?被戏弄的尴尬无奈让你欲哭无泪?今天就来看看和开涮有关的口语吧!
1. Its a spoof on horror movies.
这是一个对恐怖片的恶搞。
spoof作动词时,有哄骗、戏弄的意思。 这里表示用夸张可笑的方式对电影、书籍等进行改编,恶搞原版。 这句话也可以说成:The movie spoofs horror films.
2. Hes always pulling pranks.
他总爱恶作剧。
prank就是我们常说的开玩笑、恶作剧的意思。生活中,你总能遇到一两个爱搞点恶作剧、开个玩笑的小伙伴,通常在愚人节那天,他们更有出其不意的搞怪花招。如果想说拿某人开玩笑,可以用上这个短语:play a prank on somebody。 例如:He enjoys playing pranks on his friends. (他喜欢对朋友们恶作剧。)
3. He kept making wisecracks about her weight.
他一直拿俏皮话取笑人家的体重。
wisecrack指一些风趣搞笑的俏皮话,虽然有时候听上去十分机智,但是用来挖苦别人还是不太礼貌的。
4. Hes a real practical joker.
他最会拿别人开涮了。
practical joke也有恶作剧的意思,通常需要一些行动,而不是停留在口头上,再次把欢乐建立在受害者的尴尬与无奈之上。
5. I panicked when he said the test was tomorrow, but then I realized he was just pulling my leg.
听他讲考试就在明天,我惊慌失措,但后来我明白了他是在跟我开玩笑。
pull someones leg,乍一看像是拉后腿的意思,其实,这个短语表达的是骗某人相信一件不可能的事,开个玩笑。
乔布斯秘密遗产:生前已订四年产品计划
奇闻:双胞胎肤色竟一黑一白
体坛英语资讯:Kenyas Chepkirui, Kendagor banned for doping
国内英语资讯:Chinese Embassy in Cairo celebrates 92nd anniversary of PLA founding
国内英语资讯:China releases guideline for enhanced reform in fire service
《史蒂夫•乔布斯传》未发先红10月24日提前发售
你是哪种人?拿酒杯的姿势出卖了你
最贵木乃伊在英博物馆沉睡多年
体坛英语资讯:Elkeson returns to Guangzhou Evergrande
国际英语资讯:Pakistan condemns attack on Afghan political leader
国内英语资讯:Senior CPC official meets French Communist Party delegation
国际英语资讯:Sudans military council, opposition to resume talks
大学生开“OFC”炸鸡店 奥巴马“荣登”招牌
国际英语资讯:One dead, 11 injured in NYC shooting
哈勃望远镜实拍 支离破碎的星体
香港学生创意苹果标识网络受热捧
乔布斯授权传记将出版 只为儿女了解其一生
史蒂夫乔布斯 精彩演讲集锦
原来这么简单的事儿我们都做错了!
蒙娜丽莎真的在笑吗?
科学家在月球上发现钛矿
国际英语资讯:Hundreds march against controversial road upgrade plan in Malta
十个最撩人的名著开头
国际英语资讯:1 killed, 13 injured as blast rocks Kabul
美军装备升级 纤维内衣裤护体
2011最佳美食好酒旅游胜地:曼谷、弗洛伦萨榜上有名
体坛英语资讯:Zheng Saisai fails to reach 4th round in mixed doubles at Wimbledon
宇宙中可能存在其他“地球”
国内英语资讯:Chinese missile destroyer partakes in Russian naval parade
国际英语资讯:Yemens Houthis say launch fresh attack on Saudi Abha airport
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |