会讲话的人常常受人欢迎。能言善辩虽是优势,但过分夸大事实,把话说得天花乱坠,恐怕早晚没了听众。英文中形容说大话都有哪些表达,一起来看看吧!
1. Fast-talk 花言巧语
表示这个人说话很自信,说得又多又快,特别有说服力,不过说的话却不怎么值得人相信。
例:He fast-talked the old woman out of a large piece of her property.
他花言巧语地哄骗那个老太太拿出一大笔财产。
2. To blow ones own horn 自吹自擂
我们都知道horn在英文中是喇叭的意思。To blow one own horn, 是吹自己的喇叭吗?当然就是指吹牛,说大话了。
例:Weve had a very successful year, and I think we have a right to blow our own horn a little.
我们今年成绩出色,所以说点大话应该也没什么。
3. Tall tale/story 说大话、多指那些荒诞、夸张的事情。
用Tall 来形容story看似不太搭调,什么故事才高大呢?这里就是指那些离奇,不和实际的故事。而Tale-teller正是指那些爱搬弄是非、卖弄的人。
例:They sat around the campfire telling tall tales about their hunting adventures.
他们围坐在篝火旁讲着自己狩猎冒险的奇闻。
4. Butter someone up 说好话讨好某人
中文里说人嘴甜,常用这人嘴抹了蜜来形容,而英文里用了butter(黄油)这个词。形容说好话,巴结讨好。
例:Hes busy buttering up potential clients.
他正忙着巴结潜在客户。
5. Name-dropping 提大人物的名字来抬高身价
生活中,你也许会碰到一类人,总爱和人炫耀自己认识这个明星,那位名人,动不动就把他们的名字抖搂出来晒晒,显得自己很有面子。英文里,我们叫他们name-dropper。
例:Theres an excessive amount of name-dropping in his autobiography.
他的自传里拽了很多大人物的名字。
6. Brag 吹嘘
太过骄傲地跟人家说自己做过什么、或者有什么东西,是不是有自夸的嫌疑?通常你会用上这个词Brag。
例:Im not bragging but I think I did very well in the interview.
我不是吹嘘,但我觉得面谈时表现很好。
职场人必须要知道:14个坏习惯让你工作不保
莫言“红高粱”村不复从前,寻根文学何处寻根
异性男女做不到“只是朋友”
骑自行车的七大健康益处
迪斯尼收购卢卡斯电影 将拍《星战》续集
写给女孩的一封信:关于美丽的事实和真相
学英语:中国女性优于男性,整体问题多多
飓风桑迪激发的在线幽默
国际英语资讯:Iraqi president meets U.S., Iranian ambassadors over regional tensions
纯粹友谊不存在?男人更爱自作多情
不要浪费午休时间:午休时要做的14件事
舌尖上的世界,全球10大街头美食
26岁的我用26年学到的26条人生道理
遇见未来?洪水恣肆的纽约城,安全最重要
中国男子因老婆太丑 将其告上法庭获赔75万
长期使用手机会患脑瘤?
朝九晚五上班族:7种方法合理利用下班时间
丑闻、头条人物成2017万圣节热销面具
飓风“桑迪”袭击美国 纽约局部大范围停电
脸盲症伤不起:轻松记住外貌和名字的五个方法
校园盗窃几时休?
美国总统大选惹哭4岁小萝莉:我受够啦!
2017年的万圣节:南瓜摊上的明星们
亚洲果迷排队购迷你iPad,苹果大不如前?
女性40岁戒烟可多活十年
研究称大象有4种性格 助其野外生存
电子书-纸质书借阅时代的终结者?
幸福在哪里? What does happiness even mean?
意大利八城市空气检测出毒品成分
奥巴马暂停竞选忙飓风,罗姆尼小心翼翼作旁观
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |