To see red
Feifei: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC UK China. Im Feifei and Im joined today by Jen.
Jennifer: Hi there, were going to go on a day trip today - and were going to explore how the colour red fits into London life. Ive packed my sandwiches...
Feifei: And Ive got my camera - lets go!
(Out on the street)
Jennifer: So here we are on Oxford Street - its one of the busiest streets in London. So lets play a game: how many red things can you see? You go first, Feifei!
Feifei: 站在伦敦街头能看见很多红色的东西。你看,那边有一个红色的邮筒 a red post box. There are hundreds of them around the UK, although some of them were painted gold after the Olympics!
Jennifer: Oh yes. Thats a good one. OK, my turn. There are a couple of red telephone boxes over there. Not many people use them nowadays, because almost everyone has mobile phones, but they are certainly another iconic symbol of London .
Feifei: Iconic 有标志性的,我们常用这个词来形容那种具有特色和代表性的东西。就像红色的邮筒是非常有标志型的伦敦景色。 Here comes one of the most iconic symbols of London - a big, red double decker bus !
Jennifer: Shall we get on it and head over to Hyde Park for a stroll?
Feifei: 好主意。我可以把头伸到窗外去观景了!(Bus drives past) 哎,为什么没停呢!
Jennifer: Thats so annoying! It really makes me see red!
Feifei: Me too! 在这里,短语 to see red 的意思是非常生气、大怒、火冒三丈。
Jennifer: Well dont worry. We can catch the next one... in fact, here comes another.
Feifei: 终于上车了,咱们一会儿就能到海德公园啦。咱俩要不往里面走走,找个座位?我看后面好像有几个座位。
Jennifer: There are quite a few people in the way though... Excuse me, sorry, can I just squeeze past into this seat? Would you mind moving out of the way? Excuse me? (Whispering) These people wont let me past! Theyre just pretending were not here. Oh! Im really seeing red now!
Feifei: 哎,早知道这样,我们还不如走着去呢。Lets get off. Were not that far from the park anyway.
Jennifer: Yeah lets go.
(Sound of birdsong)
Its lovely here in the park - its a breath of fresh air compared to that crowded bus. Shall we find somewhere to go and eat our sandwiches?
Feifei: 你看,这边是可以野餐的地方,咱们就做这儿吧。Oh no - more red!
Jennifer: What do you mean?
Feifei: 有人刚用红色的油漆在这桌椅画的乱七八糟,油漆还没干!Its all over my clothes! I thought I was seeing red before, but Im really seeing red now!
Jennifer: Well, our game was to look for red things in London - but I didnt think wed be seeing red all afternoon! I think it might be time to go home, before we see red again!
Feifei: I think youre right. Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning English. Bye for now!
Jennifer: Bye!
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
懒汉海利
BBC:IE浏览器用户智商低?
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
上帝之国 Kingdom of God
一只口渴的狗
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
节日英语:元宵节的由来
有关清明节的英语作文
双语揭秘:“反情人节”的损招
掩耳盗铃
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
l played with some kangaroos
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
伊索寓言7
海尔柯贝斯2
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
瓦尔都窗前的一瞥
小人儿的礼物的故事
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |