Donnot Get Me Wrong
别曲解我的意思
Yang Li: Hello Im Yang Li! And joining me today is Neil hello Neil!
(miaow)
Neil: Hello!
(miaow)
Yang Li: 你拿的框子里是不是有只猫?
Neil: Its my adorable cat, Spencer.
Yang Li: Ahhh, can I see him?
Neil: Of course...
(basket opening)
Yang Li: Ahhhh-urgh!
Neil: What do you mean, urgh?
Yang Li: Thats not a cat, 看上去像一只青蛙!
(offended miaow)
Yang Li: Wheres its fur? 没有毛的猫!
Neil: Spencer certainly is a cat. Hes a sphinx cat, they dont have any fur.
Yang Li: 嗯? 既然是猫,怎么能没有毛?
Neil: You dont like him do you?
Yang Li: No, no, no, dont get me wrong. Hes just a bit... surprising!
Cat: Miaow?!
Yang Li: Dont get me wrong 这个短语的意思不要曲解我的意思.刚才我说Neil的宠物看上去像只青蛙,那并不表示不喜欢他的宠物,只是,那小东西看上去与众不同罢了。下面我们再听几个例句,注意听 dont get me wrong:
Examples
Dont get me wrong, I do like James, I just think he can be a bit annoying sometimes.
Dont get me wrong, Id love to come to your party, but Im busy tonight.
That coat is very bright but dont get me wrong, I still think you should wear it.
Neil: Well, I think Spencer is a beautiful cat.
(miaow of agreement)
Neil: And, dont get me wrong, but you dont know much about cats do you?
Yang Li: I do! I have a Norwegian forest cat. And shes very beautiful with lots of fur! But Spencer is... very strange.
(angry miaow)
Yang Li: A kind of gremlin 小魔怪。
(angry hiss)
Yang Li: And not very friendly.
(crazed miaow of anger as Spencer throws himself on Li)
Cat voice: Miaow, dont get me wrong, I am only being friendly!
Yang Li: 你在说谎,走开,走开你这捣蛋的家伙! Get off!
“爬山”正当时
怎样问路
开车出游,表达多多
英文中粗话、脏话的翻译
怎样将“谢谢”说得多姿多彩
“公司”怎么翻?
换货怎么说
“开卷闭卷考试”怎么说?
手脚不舒服:英语怎么说
记住:闭嘴不是“Shut Up”!
Good 一词如何译?
招待客人的地道口语
“起床”怎么说?
“没电了”怎么说?
美剧短句风暴:让对方保密
否定句式译法的常见错误及分析(二)
英语中介词的译法
租房英语必备
商务合同英译中易混淆的词语
英语口译实践具体作法与体会
如何赞美女孩子?
“小气鬼”怎么说?
宾馆预定对话实例
“找”钱怎么说?
谈英汉互译中的词汇空缺现象
“嘴里的病”怎么说
“生气了”怎么说?
这些极具魔性的英语短句,到底有几个意思?
今天你剪发了吗?
连词while的译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |