清明节可以说 Tomb Sweeping Day,也可以说Qingming Festival。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
清明节有种扫墓的习俗叫前三后四,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去进行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了许多低碳环保的祭拜方式,纸钱祭拜将逐渐淡去。
说到纸钱,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是纸钱的意思,实际上paper money的意思是纸质货币,与金属货币metal money相对应,是人世的钱,不是烧给死者的纸钱哦:例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money. 宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。
那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。
Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judges cap and sometimes appears on Chinese Hell Bank Notes.阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。
以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了纸钱的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)所以,纸钱我们可以说spiritual money或者 hell bank notes。
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
漫画英语之节后综合症
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:研究称人类无法分辨男女
麦当劳的奥运“嘉年华”
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
奥运前夕中国加紧空气治理
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
北京安检可能减少奥运乐趣
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
节日双语:美国情人节求婚带动消费
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
孩子开销大怎么办?
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
奥运给北京树起新地标
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
双语:中国人均寿命增速有点慢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |