Cut the mustard 做得很好,取得成功
Finn: Hi, Im Finn. And this is Authentic Real English. And this is Feifei a very sad-looking Feifei, by the way.
Feifei: Sorry, Finn. 今天我实在是太失败了,我和我姥姥还有我妈一起参加了一个厨艺比赛,她们俩并列第一名,我得了最后一名。
Finn: I sympathise with you more than you know. My grandfather and my father were the best fishermen ever, and when I go fishing all I catch is a cold.
Feifei: 你做不了渔夫,打不上鱼?可是你们家所有亲戚都是捕鱼高手,就你不行?不过你说我怎么就没能赢这个厨艺大赛呢?我觉得我做的馅儿饼色香味俱全,甜点蛋糕也入口即化。
Finn: Feifei, sometimes weve got to accept that we just cant cut the mustard.
Feifei: What!? Cant cut the mustard ?! 我不会切芥末?什么意思?我不但知道我做的甜点芥末使用量的多少,我还加了适量的奶酪和鸡蛋,用筛过的面粉..
Finn: Calm down, this has nothing to do with your cooking skills. In English, when you say someone or something cant cut the mustard you mean that it is not good enough.
Feifei: 哦,原来你不是觉得我不会做饭,你是在说我今天没有达到要求的水准,所以没有获胜。Cant cut the mustard 的意思就是没有达到标准,没能成功。
Finn: Yes. I wouldnt dare to doubt your cooking ability, Feifei. So, we say cant cut the mustard, or we can also say don or doesnt cut the mustard. Listen out for some examples of how to use this expression.
I know the borough of Milton Keynes well. Its a charming place... but it doesnt cut the mustard where tourism is concerned.
I wont study architecture. I am bad at drawing. I just cant cut the mustard.
Feifei: Now I get it. 不过想想这个表达其实挺怪的。
Finn: Yes it is. But its also very popular, especially in America. Here in Britain you might hear a shorter version like he cant cut it.
Feifei: 在美语中,人们通常使用 cant cut the mustard 这个短语,而在英国,大多数人都喜欢说 he cant cut it. And now , 为了给你证明我的厨艺其实是很不错的,我隆重的邀请你周末到我家共进午餐。
Finn: Lovely. And what is on the menu?
Feifei: 刚才你说到了捕鱼,那我就给你做我的拿手好菜 吞拿鱼和巧克力派。
Finn: Tuna and chocolate pie?! Sorry, I think I wont be able to make it this weekend, Feifei. Ive got to go fishing. Bye.
Feifei: 你要去钓鱼?没关系,我做好给你留着。Bye
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国际英语资讯:Roundup: China-Africa ties continue growing at different circumstances: AU Commission deputy
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
最高检发布《未成年人检察工作白皮书》 侵害未成年人犯罪数量上升
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
Have a platform? 有话语权
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
全球航空业预计到2024年才能恢复
每日资讯播报(May 28)
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
每日资讯播报(June 19)
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
The shiny object? 闪亮之物
技能培训助广西农民成功脱贫
疫情之下上班族育儿难
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |