Hit the ground running 积极做到最好
Kaz: (Breathless) Hello, Im Kaz.
Yang Li: And Im Yang Li. Hey Kaz, 你怎么穿着跑鞋,上气不接下气?出什么事儿了?
Kaz: Wait Li (Gulp for breath), let me catch my breath. Yes, Im wearing my running shoes because Ive been running.
Yang Li: 看的出来,你在跑步,怎么了?迟到啦?
Kaz: No it was because of something my boss told me to do.
Yang Li: 你的老板叫你急跑到录音室?Hmm 用得着吗?
Kaz: No no, she said Kaz, when you start tomorrows programme, I want you to hit the ground running.
Yang Li: I want you to hit the ground running 我想让你脚一挨地就跑步这听起来挺危险的。
Kaz: Well, I thought Id do it literally just for fun.
Yang Li: 真的?你会从汽车上跳下来,然后跑到录音室?
Kaz: Thats right. I literally hit the ground running!
Yang Li: 但是我觉得你老板应该不会让你真的就这么 hit the ground running. Im sure theres a non-literal meaning?
Kaz: Youre absolutely right Li. When she said, I want you to hit the ground running she meant When you start tomorrows programme, I want you to immediately work very hard on it to make it successful.
Yang Li: 就是说嘛。老板说让你 to hit the ground running 的意思是让你到了录音室以后,马上投入工作,努力把今天的节目做好,有个好的开始。那让我们来听听几个例子吧:
If you want to succeed in your new job, youll need to hit the ground running from day one.
You guys will have to hit the ground running on this new project.
The President promised that if he was re-elected he would hit the ground running on the question of unemployment.
Yang Li: Kaz 这个短语 to hit the ground running 是不是从美国来的?
Kaz: Yes, I think youre right Li, but were beginning to hear it more often in British English.
Yang Li: 美国进口的?
Kaz: Yes, I think it is. You tend to hear it in connection with speed and efficiency especially on new projects.
Yang Li: Great!
Kaz: But one things for certain Li.
Yang Li: Whats that?
Kaz: On this programme we always hit the ground running!
Yang Li: 你说得可真对,我们做节目可不马虎。We always give it 110% . 下次节目再见。
Both: Bye!
美国流行文化从A到Z——Square two
从A到Z畅谈美国流行文化:Goody two-shoes
美国流行文化从A到Z——Like it or lump it
从A到Z畅谈美国流行文化:Foot the bill
美国流行文化从A到Z——On pins and needles
美国流行文化从A到Z——Hit and run
从A到Z畅谈美国流行文化:Fourm terminology
美国流行文化从A到Z——Lose one’s cool
美国流行文化从A到Z——Kick the bucket
美国流行文化从A到Z——Passive-aggressive
美国流行文化从A到Z——TMESIS常见的造词方法
美国流行文化从A到Z——N-bomb
从A到Z畅谈美国流行文化:Fair
从A到Z畅谈美国流行文化:grass is greener on the side
美国流行文化从A到Z——Just two
美国流行文化从A到Z——May-December romance
美国流行文化从A到Z——Protest too much
美国流行文化从A到Z——Take something with a grain of sal
美国流行文化从A到Z——Square three
从A到Z畅谈美国流行文化:glass half full or emoty
美国流行文化从A到Z——Push the envelope
美国流行文化从A到Z——Quarter-life crisis
美国流行文化从A到Z——Scot free
从A到Z畅谈美国流行文化:Gringo 美国佬
美国流行文化从A到Z——Johnny on the spot
从A到Z畅谈美国流行文化:Go figure
美国流行文化从A到Z——Make no bones about it
美国流行文化从A到Z——Have an axe to grind
从A到Z畅谈美国流行文化:Get it over with
美国流行文化从A到Z——Square one
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |