Act your age 举止成熟点,别跟小孩一样
Abigail: Hello, Im Abigail and Im in a shoe shop, with Li, and were doing some shoe shopping.
Li: Yes 没错我们俩就在一家鞋店里 shoe shop 我一直想买双运动鞋。你看这双怎么样?These are OK.
Abigail: Well, were not really supposed to be looking for your trainers, Li. Were here because we have an interesting and amusing phrase, which our listeners might like to learn.
Li: 我知道你想通过情景对话来教授一个新词语。But while were here, I can look at trainers!
Abigail: Well, I suppose you can look at some trainers. But lets not forget why were here.
Li: ... (long pause)
Abigail: Li? Why were here?
Li: Yes of course 英语短语。Ha! Look that lady has really funny hair! 你看那个女的头发真有意思。
Abigail: Li, youre being really childish today. But thats useful because I can use our phrase for today - act your age not your shoe size.
Li: Act your age, not your shoe size . 按照你的年龄做事,不要按你的鞋号做事。How shall we explain what it means, Abigail?
Abigail: Well, I think youve explained it beautifully already Li, through everything youve said and done. But here are some more clues to what it means:
I was really upset. She just told me to act my age not my shoe size!
These people are so childish. They need to act their age not their shoe size.
(Laughing in background)
Will you please act your age not your shoe size?!
Li: 如果你的行为举止像个孩子,不成熟,别人就会对你说 act your age, not your shoe size .
Abigail: Hmm... yes they can.
Li: 不过我的鞋号是 37。My shoe size is 37. My age is 30. So I have to act seven years younger?? 我的举止要更年轻点儿对吧?
Abigail: Ah yes, well, 37 - thats a Chinese size. This saying, act your age not your shoe size only works for British and American sizes.
Li: 当然了,英国和美国的鞋号比中国的鞋号标码要小。The numbers are smaller.
Abigail: Yes, so for example in UK sizes, I think your feet are size 4.
Li: 按照英国鞋号我应该穿 4号。不过我说话,做事不应该像四岁的小孩子一样。I shouldnt act like Im four.
Abigail: Exactly!
Li: 也许我们应该把这个短语改成 act your Chinese shoe size, not your British shoe size . 那样就更准确了,你说呢?What do you think?
Abigail: Err, yeah, we could... Its not quite as catchy
外媒:化石燃料时代的终结?
玩转海滩度假全攻略
外国人说:妈妈老婆同时掉水里 先救谁?
澳大利亚最新电动公交华丽登场
重要决定很难下 不妨试试这6种方法
520我爱你:英语爱情名言帮你表白
某些胃药可能增加心肌梗死的风险
2.25英寸法告诉你 该剪短发还是留长
世界上没有老师会怎样?
时差晕机不担心,10个习惯旅途顺心
谷歌人力资源副总裁:前十年别专一
不是胸大无脑!如何成为维秘模特?
囧研究:熊猫什么会这么懒
关于【软技能】【硬技能】,怎么分
错不在我:学生二度挂科之后起诉学校
囧研究:女领导让男下属感到威胁更大?
亚洲年轻富豪TOP10出炉:中国占9席
实习期 你需要这5个语重心长的建议
10步成为百万富翁,这不是在做梦!
囧研究:毒舌的你更具智慧和创造力?!
澳拟“24小时禁足”喵星人
5个方法 就算上司吼你也能从容面对
法国开云集团起诉阿里巴巴
10个不能加薪的理由,内附完整对策
万万没想到:这5种食物烤着吃更美味!
学营销,路边汽水摊告诉你道理五条
长颈鹿:长得高睡个觉也不容易啊
还在嫌你男票土?8招助他秒变型男
我思故我在:不要成为你思想的奴隶
勿忘勿忘:那些总被无视的旅行必备物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |