口语:凑份子
Sarah转到新部门工作不久,在去吃午饭的路上遇到原来的同事Amanda。
S: Hi Amanda, how are you? Ive missed working with you and the whole gang since my transfer last week.
A: Weve missed you too. The office just isnt the same without you. How is your new job?
S: Its great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, Im having a small problem with my new colleagues.
A: What happened?
Sarah告诉Amanda她很想念原来的同事,I missed working with you and the gang. Gang有团伙的意思,在这里指常聚在一起的一群人。Amanda也说,The office just isnt the same without you. Sarah走了,办公室好像就不一样了。虽然Sarah很喜欢她新的工作,但是在跟新同事相处时却遇到了一些小麻烦。
S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.
A: Wow, so youll be out 30 dollars on your first week at work!
S: I know. It is a lot of money and I havent gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.
原来,这个月有三个新同事过生日,Sarah不得不跟着一起凑份子,买卡片和蛋糕为同事庆祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是贡献的意思,凑份子也可以用名词whip-round。这样一来,She will be out 30 dollars.(一下要出三十块。)Sarah跟这些同事还不熟,所以觉得有点亏。Amanda安慰她说,
A: Well, every department is different. You wouldnt want your new co-workers to think youre a Grinch, right?
S: What is that? It doesnt sound like a good thing to be.
A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.
S: I definitely dont want to be that! But, I still think its unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we dont know each other very well. What should I do?
Amanda警告Sarah,如果她不出份子钱的话,同事会认为她是Grinch, grinch专门用来形容自私、不热情、扫兴的人。Sarah当然不想让新同事觉得她是个败兴的人,a party pooper, 可她还是很不甘心,觉得新同事的要求不合理(unreasonable)。这笔份子钱,Sarah最后会出吗?答案将在明天的口语栏目揭晓。
国际英语资讯:Roundup: Optimism prevails in Sudan ahead of constitutional declaration meeting
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(6)
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(7)
浪费生命、蹉跎人生的50件事II
国内英语资讯:China fast tracks approval of 65 items of medical equipment
浪费生命、蹉跎人生的50件事Ⅰ
体坛英语资讯:Mahrez leads Algeria to AFCON final by late winner against Nigeria
国际英语资讯:Indonesia calls for solution to end violations against children in armed conflict
体坛英语资讯:Chinese starlet Wang Zongyuan dominates mens 1m springboard heat in his 1st FINA World Cha
国内英语资讯:China warns of production safety in summer
体坛英语资讯:International marathon along Yellow River to start in September in NW China city
哪种坐姿最正确?这取决于你做的是哪种工作
娱乐英语资讯:Around 57,000 people attend Jennifer Lopezs 1st concert in Israel
国内英语资讯:Internet economy, a key contributor to Chinas new economic driver
国内英语资讯:Root cause of fentanyl issue does not lie with China: FM spokesperson
On Go to Study Abroad at Young Age 论年幼留学
LV老板超越盖茨成为世界第二富
要保护心脏就定期去看牙医
国际英语资讯:U.S. detects DPRK launch of projectile: reports
英国8岁富翁:网上卖弹球身价愈百万
体坛英语资讯:Thunder trade Westbrook to Rockets for Chris Paul
国内英语资讯:Commentary: Blaming China for US fentanyl issue totally unacceptable
冬季如何搭配好围巾呢?
Do you Prefer Living in Suburb or City 喜欢住在郊区还是城市
NASA发现“超级地球” 或存在生命
英国新任首相鲍里斯去见女王了
国内英语资讯:U.S. pressure on WTO reform discords with facts, WTO principles: MOC
英众多父母为孩子储存脐带血
国内英语资讯:RCEP negotiations make significant headway in Beijing
国际英语资讯:EU nominates Bulgarias Georgieva as its candidate for next IMF chief
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |