你是夜猫子吗?
JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:夜猫子。
YR: Hey Jessica! What are you doing on Friday?
JESSICA: Hmm, I dont know yet. Whats up?
YR: Some of us are planning a sleep over at my apartment. 我们几个都是夜猫子,准备好好看场家庭影院,再睡到自然醒!We are all late cats!
JESSICA: 哈哈,YIRU,thats not how we say it. We call people who stay up late night owls!
YR: Night owls?
JESSICA: Exactly. Owl is spelled o-w-l, owl, 是猫头鹰。Night owl, 就是夜猫子。不过我可不是夜猫子, I usually hit the hay around 10...
YR: Wait a second...hit the hay? 我知道hay是稻草的意思,你你为什么要打稻草啊?
JESSICA: 哈哈,YIRU! Hit the hay is just a common way of saying to go to sleep. 就是睡觉的意思。
YR: 哈!真有意思,hit the hay! Hmm, Im quite the opposite- I usually hit the hay very late, definitely after mid-night!
JESSICA: I really want to join you guys, but I never enjoy sleepovers. Im a light sleeper. So normally I cant sleep well on sleepovers.
YR: Light sleeper? 让我来猜猜,就是觉轻的意思,对吗?
JESSICA: Bingo! A light sleeper can be easily awakened.
YR: 哦!那一睡着就雷都打不醒的人要怎么说呢?
Jessica: Its just the opposite! You can call them sound sleepers.
YR: A light sleeper, 觉轻的人;a sound sleeper, 觉沉的人。我想,我们的sleepover party可能真的不太适合你!那下次别的活动我再叫你吧!
Jessica: Okay! Now tell me what youve learned today!
YR: 第一:夜猫子叫做 night owl;.
第二:睡觉可以说 hit the hay;
第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
看脸的世界:女性对高颜值男性更宽容
为什么要去迪拜打夜场高尔夫
北京禁止室内吸烟,执行力度存疑
科普:长期穿高跟鞋会损害双脚
益康国际面临"小公司大麻烦"
卡塔尔酋长1.794亿美元拍下毕加索世界名画
卡梅伦大赞夫人好身材
“护苗行动”铲除网络杂草
《哈利波特》外传来袭 小雀斑出演男一号
微软下月正式推出Win10 盗版用户也可免费更新
磁铁真的会毁了你的智能手机吗?
西班牙王室成员插队被拒大骂
盛况空前:第18届上海国际电影节将开幕
虎妈猫爸育儿方式较量
加拿大裁定烟草公司须巨额赔偿烟民
五月份房屋销售量创下同期历史新高
壳牌收购BG仍面临多重阻碍
中国需求疲弱拖累铜价走低
投资者正在希腊被屠宰
体坛风暴 谁将是布拉特的继任者
美国为何能对国际足联下手
谷歌与李维斯合作打造智能仔裤
开眼界:神翻译不只中国有
苹果、谷歌出名前都叫啥?
前FIFA官员承认受贿 FBI调查世界杯主办权
中韩正式签署自贸协定 超九成产品有望零关税
一张婚礼嘉宾求婚的照片引发的公愤
睡眠有助于恢复记忆
谷歌地图正在修复字母'N'的问题
德国女司机开车撞上英国坦克
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |