KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。
WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么?
KAT: Of course! I love sea food!
WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱!
KAT: Wow...Wuqiong, thats really nice of you! Are you sure you dont want them?
WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! 我还有餐券,电影票,健身卡,都是团购来的,好多都快到期了,我又没时间去。对了,团购在美语里怎么说呢?
团购是一种营销噱头
KAT: Its called group buying . It is a very popular marketing gimmick now. A lot of my friends back in the US are just as obsessed with group buying as you are!
WQ: 呵呵,我的确是个团购控! 不过你刚才说 Group buying is a marketing gimmick, 什么是gimmick?
KAT: Gimmick, g-i-m-m-i-c-k, gimmick, 是花招,噱头。I call group buying a gimmick because its used by retailers to attract more people to buy products of mediocre quality and popularity.
WQ: 你说得有道理。团购是个促销的花招,一般推出团购的都是小店、新店,团购的东西也不是什么名牌抢手货。I dont think I can ever get a discount on LV purses through group buying.
KAT: Thats right. In that sense, group buying is just another form of price war.
WQ: Price war ? 价格战?
KAT: 对。People use group buying because they want the discount. They want to buy things at a lower price.
WQ: 对,其实这和返券、打折差不多,都是商家在打价格战。不过,我也不傻,等他们把价格升上去了,我就不买了,就去找新的团购货!
KAT: Haha, thats exactly how you became a group buying maniac! 好了,说说你今天都学了什么吧!
WQ: 第一:团购是group buying ;
第二:花招,噱头是gimmick ;
第三:价格战是price war 。
The power of nature教案2
War and Peace教案1
War and Peace教案2
高中英语选修九unit 3教学设计6
The power of nature教案4
高中英语选修8 Unit2教案6
Global warming教案7
高中英语选修8 Unit3教案6
高中英语选修九unit 3教学设计3
高中英语选修8 Unit3教案5
高中英语选修8 Unit3教案2
Global warming教案8
Global warming教案9
War and Peace学案7
The power of nature教案6
高中英语选修8 Unit2教案1
高中英语选修8 Unit2教案7
War and Peace导学案2
高中英语选修8 Unit3教案3
Global warming教案6
The power of nature教案3
高中英语选修8 Unit2教案3
War and Peace教案3
高中英语选修九unit 3教学设计1
War and Peace学案8
Life in the future教案6
The power of nature教案5
Global warming教案4
高中英语选修8 Unit2教案5
Life in the future教案5
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |