KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。
WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么?
KAT: Of course! I love sea food!
WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱!
KAT: Wow...Wuqiong, thats really nice of you! Are you sure you dont want them?
WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! 我还有餐券,电影票,健身卡,都是团购来的,好多都快到期了,我又没时间去。对了,团购在美语里怎么说呢?
团购是一种营销噱头
KAT: Its called group buying . It is a very popular marketing gimmick now. A lot of my friends back in the US are just as obsessed with group buying as you are!
WQ: 呵呵,我的确是个团购控! 不过你刚才说 Group buying is a marketing gimmick, 什么是gimmick?
KAT: Gimmick, g-i-m-m-i-c-k, gimmick, 是花招,噱头。I call group buying a gimmick because its used by retailers to attract more people to buy products of mediocre quality and popularity.
WQ: 你说得有道理。团购是个促销的花招,一般推出团购的都是小店、新店,团购的东西也不是什么名牌抢手货。I dont think I can ever get a discount on LV purses through group buying.
KAT: Thats right. In that sense, group buying is just another form of price war.
WQ: Price war ? 价格战?
KAT: 对。People use group buying because they want the discount. They want to buy things at a lower price.
WQ: 对,其实这和返券、打折差不多,都是商家在打价格战。不过,我也不傻,等他们把价格升上去了,我就不买了,就去找新的团购货!
KAT: Haha, thats exactly how you became a group buying maniac! 好了,说说你今天都学了什么吧!
WQ: 第一:团购是group buying ;
第二:花招,噱头是gimmick ;
第三:价格战是price war 。
亚洲年轻富豪TOP10出炉:中国占9席
10步成为百万富翁,这不是在做梦!
玩转海滩度假全攻略
还在嫌你男票土?8招助他秒变型男
无论是2019还是9012 这8种时尚单品都别再买了
热辣美眉总是单身的11个理由
研究:面对女上司,男下属更想维护男子气概
5个方法 就算上司吼你也能从容面对
教你如何保持肌肤完美年轻
不是胸大无脑!如何成为维秘模特?
重大决定难做出?清理杂念第一步!
赶走负能量:开心生活只要这5招
长颈鹿:长得高睡个觉也不容易啊
澳拟“24小时禁足”喵星人
囧研究:毒舌的你更具智慧和创造力?!
7个错毁了你的面试 连自己都不知道
国内英语资讯:China, Cyprus vow to cement bilateral ties
通宵后困到不行?9招让你次日神采飞扬
酷炫到没朋友:会飞的汽车将诞生!
囧研究:熊猫什么会这么懒
实习期 你需要这5个语重心长的建议
《财富》:全球500强企业出炉 中国占98席
英国哈里王子六月将退役
囧研究:女领导让男下属感到威胁更大?
考试利器:不会做?高效猜答案的4大招!
外媒:化石燃料时代的终结?
The Test of My Life 对我人生的考验
你嫉妒的职场万人迷,有这11个特点
一招就脱单 爱了就要大胆说
清凉一夏:教你不花钱的消暑妙计
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |