威尔成功地约了少女莎洛特参加宴会,他的风度和运筹帷幄的能力使莎洛特深深迷恋。宴会结束了,两人却舍不得分离。有层纸终究未曾捅破,谁也不愿先说第一句。
Will: You know some people start to fall into these recognizable patterns, and then the next step is that like immediately you know people inside. And if its a woman its a romance, forget it, its just theres this majorly chilling effect because you know exactly in the beginning whats gonna happen in the end. Now what I like so much about you is I find you completely unprecedented, and therefore utterly unpredictable.
Charlotte: God, that must be a relief.
Will: What?
Charlotte: Well, to finally deliver that speech to a woman and actually have it apply to her. Because coincidently I am all of those things you just said
Will: Yes.
Charlotte: And so much more. My yoga teacher calls me a unique.
Will: Come again?
Charlotte: A unique.
Will: A unique. Well, hes a very wise man. Are you sure hes not hitting on you?
Charlotte: Its a woman. You on the other hand are what you would call a typical.
Will: Oh, really?
Charlotte: Oh, yes, really. And I can prove it too. You want me to?
Will: OK, try.
Charlotte: All right. Come here. Im serious. Closer, closer.
Will: Close enough?
Charlotte: Yes, I was kinda hoping gravity would do the rest.
Will: Maybe I am typical. We should go.
Charlotte: Hmm. I can smell the rain. When did I learn how to do that? What should we do, Will, with this moment that were in?
威尔:你知道,有些人开始落入这些耳熟能详的套路中,然后下一步就是你很快了解了里面的人。如果是个女人,一场浪漫也就罢了,然而,却有种寒冷的效果,因为你一开始就知道结局会是什么。我所喜欢你的就是我发现你和别人完全不一样,所以根本不能预测。
莎洛特:天哪,这真让我松了一口气。
威尔:什么?
莎洛特:最终还是把这些话说给了一个女人听,事实上这些话对于她完全适用。因为碰巧的是我就是你刚才说的那些的总和
威尔:是的。
莎洛特:还有呢。我的瑜珈老师管我叫独一无二。
威尔:再说一遍?
莎洛特:独一无二。
威尔:独一无二,哦,这是个聪明的男人。你肯定他不是在追你?
莎洛特:是个女的。另一方面,你就是自己说的那种特别。
威尔:真的?
莎洛特:噢,是的,真的。我可以证明。你想我证明吗?
威尔:好的,试一试。
莎洛特:那好,过来。我是认真的。近一点,再近点。
威尔:够近了吧?
莎洛特:我希望地心引力可以做剩下的事。
威尔:也许我真是特别。我们该走了。
莎洛特:嗯。我可以闻到雨的味道。我什么时候学会这样做的?威尔,处于这种时候,我们怎么办?
体坛英语资讯:Chinas Ding one frame away from quarterfinals
2018年06月英语四级作文范文:实体图书馆还有存在的必要吗
体坛英语资讯:Nacional win Uruguays Apertura title
印度食品安全堪忧:腐肉进饭店 公厕水泡茶
国内英语资讯:China willing to promote negotiation, peace in Middle East: special envoy
国际英语资讯:UAE slams Yemeni PMs statement on UAE role in Yemen conflict
体坛英语资讯:Qatar, Japan to play in 2019 Copa America
The dangers that lurk in your bathroom 可爱的橡皮鸭可能危害健康
为何没什么魅力的人却能挣得更多
国际英语资讯:S.Korean president arrives in Panmunjom for inter-Korean summit
没有证据表明针灸可缓解疼痛
2018年06月英语四级作文范文:更新知识
有些事总是太晚才明白
International Navigation Day 国际航海日
国内英语资讯:Chinese premiers upcoming Japan trip to boost bilateral ties, regional cooperation: ambass
赶快戒掉这11种坏习惯吧!
夏威夷火山喷发以及强震 中国领事馆提醒公民远离危险区域
体坛英语资讯:Brighton shock Man Utd 1-0 to secure safety
如何提高人际吸引力:这招社交法则让你人见人爱
体坛英语资讯:Chinas womens team win 4th consecutive title at table tennis worlds
体坛英语资讯:Botswanas Rollers beat KCCA FC of Uganda to lead group A in CAF Champions League
国际英语资讯:Early results show Islamist party Ennahda wins Tunisian municipal elections
9句超好用的大招,送给内向的人
这些英语习语,一眼看透你的健康
小测验 — 和“欢笑”有关的表达
我国各类市场主体总量突破1亿户
体坛英语资讯:Rafael Nadal breezes past Tsitsipas to win 11th Godo of his career
国内英语资讯:Law to protect heroes honor to take effect May 1
洗冷水澡或有助于管理压力
The niche food festivals of the UK 英国多种多样的小众美食节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |