Jennifer: Ahhh! Im beat!
Billy: What happened to you? You look like you got hit by a tornado!
Jennifer: I just got back from fighting the crowds.
Billy: You mean at the mall? Was there a sale?
Jennifer: Yeah. For five minutes, everything was half off. It was total chaos...
Billy: Cool!
Jennifer: Grabbing, pushing and shoving...
beat (a.)
累摊了的
tornado (n.)
龙卷风
crowds (n.)
群众
half-off (a.)
打对折的
chaos (n.)
混乱
A: What happened after the electricity went off?
停电之后发生了什么事?
B: The streets turned into chaos.
街头一片混乱。
shove (v.)
推挤
珍妮花:啊!我累摊了!
比 利:你怎么了?一副被龙卷风扫到的样子!
珍妮花:我刚跟群众打完仗回来。
比 利:你是说在购物中心里啊?那里有拍卖吗?
珍妮花:有啊。限时五分钟之内,所有东西都是半价。全场大混乱
比 利:酷!
珍妮花:大家胡乱抢,推来挤去的
中国平均每三天新增一个亿万富豪
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
梅根又曝黑料!竟要求前夫签署孕前协议?
2018维密大秀:fantasy bra的佩戴者竟然是她?
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
10个最常见的护肤误区,千万要避开
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
含锌巧克力让你活得更久!国外研究又震惊我了
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
国内英语资讯:National reunification, rejuvenation unstoppable: mainland official
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
癌细胞内发现自杀开关 癌症治疗或开启新时代
调查显示 近半数中国父母在和孩子说话时玩手机
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |