常常话到嘴边又不知道该怎么说吗?下面可是一些超级实用的句子,掌握它们,轻松出口,让你的英语流利又地道!
Who knows! 天晓得!
Its not a big deal! 没什么了不起!
How come 怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Dont push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!
Have a go of it. 玩得很高兴。
Its urgent. 有急事。
Whats the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesnt make any difference. 没关系。
Dont let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Dont think ill of me. 别生我气。
Hope so. 希望如此。
Get down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesnt work. 不管用。
Im not going. 我不去了。
Does it serve your purposes? 对你有用吗?
I dont care. 我不在乎。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!
Dont flatter me. 过奖了。
Youre welcome. 你太客气了。
上次提供的句子怎么样?够精彩吧!实用的句子再次大量供应!掌握它们,轻松出口,让你的英语流利又地道!
Its a long story. 一言难尽。
Dont play possum! 别装蒜!
Make it up! 不记前嫌!
Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent matters? 有急事吗?
How about eating out? 外面吃饭怎样?
Dont overdo it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
Im afraid I cant. 我恐怕不能。
You wanna bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
December heartbeat. 黄昏恋。
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheapskate! 小气鬼!
Go to hell! 去死吧!
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴驴!
Sure thing! 当然!
Im going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
can-do 能人。
close-up 特写镜头。
Drop it! 停止!
Put a cork in it! 闭嘴
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
【我的中国梦】京剧的魅力
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
在家办公如何提高工作效率?
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
那些让人印象深刻的文化差异
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
The Importance of Green 绿色的重要性
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |