时尚潮流风云变幻,我们是做dressed to kill 迷死人的时尚达人,还是沦为fashion victim,掌握fashion的度是第一要义。
dressed to kill
Dressed to kill 的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当; dressed to kill用来dressed extremely well; wearing fashionable clothing 穿着出众,打扮时尚。
这个俚语是从何而来的呢?The idea is that your appearance could be so strong and powerful that you would kill (dominate, defeat, knock over) anyone who sees you. 漂亮的打扮迷死众生,让人甘拜在你的石榴裙下。
一般来说,女孩子dressed exceptionally well都是为了应对比较特殊的场合for a special event of one kind or another。比如说约会或者参加舞会。请看下面的两个例句:
例句:Tina was dressed to kill for her date on Saturday night.
周六的晚上,蒂娜打扮得漂漂亮亮地去赴约。
例句:It took Mary two hours to get ready, but it was worth it--she was dressed to kill and the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom.
Mary为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。然而工夫不负有心人,她穿戴得美丽动人,成为受人瞩目的焦点。谁都说她是毕业舞会上最漂亮的小姐。
fashion victim
A fashion victim is someone who always wears the most fashionable clothes, or follows the latest fads. 这些人总是追随最新时尚潮流,但怎么就成了victim受害者呢?
Because they wear things which dont suit them, or look ridiculous, just because they are in fashion. A fashion victim might wear something very unflattering. 说她们是时尚的牺牲品,因为这些人为了时尚而时尚,她们穿着不适合自己的衣服,突显了自己的缺点。
意大利时尚品牌Versace的创始人说,When a woman alters her look too much from season to season, she becomes a fashion victim.
例句:
A: Look at Lucy. Doesnt she look ridiculous in that dress? It doesnt suit her at all.
B: Yeah shes only wearing it because she saw it in a magazine. Shes such a fashion victim.
Fashion victims commonly cross the line from the sublime to the ridiculous. 如果对时尚理解不透,就容易由新潮的着装沦为可笑的装束,最终被人讥讽为时尚的牺牲者。
美国第一夫人也是《唐顿》迷 向电视台索要DVD
小成本大场面:围观英国人拍的中国武打片
体坛英语资讯:Zidane looks for excuses after derby humiliation
无论是否天生,同志就在那里
五个让浪漫保鲜的好方法
美国萌猫爱工作:趴快递员主人肩头一起出门送快递
张静初接受BBC节目专访 大秀英文聊成长
十八大报告要点双语对照
趣味测试:生日密码 Birth Numbers
想知道来年八卦?好莱坞2013年神预测
意总理蒙蒂将辞职 老贝宣布将再度出山
福布斯2017最具权势人物榜 奥巴马登顶
生活这样向前走:做很多人不会去做的21件事
学生情侣踏上求职之旅
世界上最遥远的距离
保健品的不健康之处
女性健康必修课:20多岁女性必须做的9种检查
大三学生提前演练招聘大战
智能手机也会玩上瘾 你有这些症状吗?
明星瘦身食谱真伪大揭秘
“GIF”获选《牛津美国辞典》2017年度词汇
越南非主流组合HKT爆红 发廊造型雷瞎双眼
DIY美食:番茄香蒜酱馅饼
女人更关注女人:身材衣着发型 统统打量个够!
《纽约时报》榜单推荐:2017年度十大好书
孤独星人必备:两招教你轻松亲近陌生人
美国女硕士提供“陪抱”服务 温暖拥抱每小时收费60美元
苹果引发2017宝宝取名新热潮 Siri Apple受追捧
美国情侣合唱分手歌:告别5年恋情和平分手
寒冷冬季8种健康的保暖方式
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |