钉子户,英语的意译是Nail house。美国也有钉子户,名副其实的钉子户。像钉子一样,拔不掉。
在美国西雅图有个老太,叫伊迪丝-梅斯菲尔德(Edith Macefield),生于1921年,1966年搬进了巴拉德(Ballard)西北46街的一个两层楼的小房子,有两个卧室。
2007年,开发商计划在那个地带建造商业楼,征地拆迁进行顺利。但到了老太这里,卡住了。老太的房子比她更老,108岁了。老太已经在这个设备齐全的舒适蜗居里住了40余年,对一切都很有感情了,不愿搬离。
能够用钱解决的问题就不是大问题。开发商一次又一次地提高赔偿金额,最高达到100万,超过市值好几倍。根据市值,老太的房子的地皮值12万,房子值8千。老太不为所动。英文西雅图时报闻讯采访她。她说,我不想搬。我不需要钱。钱并不意味着一切。(I dont want to move. I dont need the money. Money doesnt mean anything.)
开发商无可奈何,只得修改图纸,商业大楼忍痛挖掉了老太的这一块地方。
这是一个特例,开发商极少碰到的特例,是个无法用钱解决的大问题。
据西雅图时报报道,老太从小就很固执(stubborn)。开发商好像很理解这种固执。工程项目的最高总监(senior superintendent)巴里-马丁(Barry Martin)甚至关心起老太的生活。老太孤身一人,唯一的儿子早在13岁时就死于脑膜炎。人们也不知道她已去世的丈夫的情况。她很坚决地挡回此类问题, 不要问(Dont ask)。马丁得知老太行走不便,就开车送她去做头发,去看病。他确保她有食品,去为她买杂货,为她去拿处方药,为她做晚饭。(He made sure she had food, ran to get groceries for her, picked up prescriptions, cooked her dinner.)
开工了,他对工人说,要像对外婆一样对待她。
2008年6月15日,86岁的老太因胰腺癌(pancreatic cancer)离开人世,离开了她固守的房子。那一天,那房子依然是她的房子。
老太去世后,媒体披露了她的遗嘱:她将房子遗赠给了马丁,以感谢他在开工期间对她体现出来的友谊(in gratitude for the friendship he had shown her during the construction)。
最近,老太房子上新添的彩色气球令人联想迪斯尼新片飞屋环游记。
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
体坛英语资讯:Feature: France feeling footballing pump 100 days away from Womens World Cup
终于有“大姨妈”表情包了!以后讨论经期不用害羞啦
国内英语资讯:Chinese federation holds Womens Day gathering
国内英语资讯:China reports solid rise in bond issuance
牛油果配色球鞋销售一空!这颜色是认真的么
体坛英语资讯:Barca end contract of midfielder Sergi Samper
国际英语资讯:Libyas Tripoli airport closed due to unknown drone aircraft
国内英语资讯:Tibet has 667,000 people engaged in environmental protection
The Age of Cellphone 手机时代
体坛英语资讯:Barca win the Clasico while Atletico Madrid keep up the pace in Spain
体坛英语资讯:Milwaukee Brewers sign three young Chinese talents
国际英语资讯:Russia FM says supports unity of Gulf region
国际英语资讯:Singapore launches exhibition to showcase combination of art, technology
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto looks to break steeplechase world record
国内英语资讯:East China Fair opens in Shanghai
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers
体坛英语资讯:Killer Suarez books Barcas 6th consecutive Cup final appearance
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado suffers tibial fracture in first CSL game
体坛英语资讯:Penalty lifts Denmark past China 1-0 at Algarve Cup
国际英语资讯:U.S., Chinese entrepreneurs call on government to play bigger role in innovating food techno
特朗普抨击民主党议员的新调查
Taking Care of the Old 关爱老人
科学家研发出了新的鸡,下的蛋可以抗癌
国际英语资讯:Pompeo meets with UN special envoy on Syria issues
国际英语资讯:Romania to promote quick signing of EU-Vietnam FTA, IPA: FM
The Introduction of Stories 故事前言
H&M的限量新品遭遇黄牛,结果黄牛玩砸了
国内英语资讯:Commentary: How will China win the final war on poverty?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |