The seats in our school reading-room are not enough for all the students. Many people get there very early to seize a seat every day. So do I. One day a special thing happened to me. And I learned a lesson that I shall never forget.
It happened on a Wednesday morning last January, just before our final examation. I got to the reading-room very early to occupy a seat. I put a book on the desk and then went to have breakfast. But when I hurried back into the reading-room, I found someone was sitting on the seat which I had occupied in advance. I ran to him immediatly and shouted at him angrily, Go away. It's my seat. Everyone raised their eyes and stared at me unfriendly. My face turned red and I felt ashamed of myself. I took my book and fled helter-skelter before so many eyes.
I dared not go to the reading-room for several days. I learned a lesson in the reading-room. Since then I have been keeping the lesson in mind: To be polite to everyone.
我们学校阅览室里的座位不多。每天很多人都很早就去“抢”座,我也是如此。一天,我经历了一件特殊的事,并从中学到了令我终生难忘的教训。
这件事发生在去年一月份一个星期三的早晨,就在期末考试之前。我很早就到阅览室占了一个座位,然后去吃早饭。但当我匆忙返回到阅览室时,却发现一个人正坐在我占的座位上。我立即跑过去,对他生气地嚷道:“走开,这是我的座位。”阅览室里所有的人都抬起头来,异样地看着我。我的脸一下子变红了,我为自己的行为感到惭愧。在众目睽睽之下,我拿起书狼狈地跑了出去。
一连好几天,我都不敢去阅览室。我在阅览室里得到了一个教训。从那以后,我一直铭记着这个教训:礼貌地对待每个人。
The seats in our school reading-room are not enough for all the students. In order to seize a seat, I go there very early every morning. Just because of this, a special story happened to me one day. I learned a lesson in the reading-room that I will remember all my life.
It took place on a Monday morning in October. After occupying a seat in the reading-room, I went to fetch a bottle of boiled water. When I returned to the reading-room, I found that a girl student was sitting on my seat. Immediately I ran to her and shouted at her angrily, Why have you taken my seat? Go away.! Everybody in the reading-room looked up from their books at me unfriendly. At once I brushed with shame. I rushed out of the reading-room with my book. I can never forget those eyes.
This is the lesson I've learned in the reading-room: I shall respect other people.
我们学校阅览室里的座位不是很多。为了“抢”座位,我每天早晨很早就去阅览室。正是因为这个,我经历了一件很特殊的事。我在阅览室里学到一个终生难忘的教训。
这件事发生在十月的一个星期一的早晨。占了一个座位后,我就去打瓶开水,回来时却发现一位女生正坐在我的位置上。我立即跑了过去,生气地嚷道:“为什么坐我的座位?让开!”阅览室里所有的人都抬起头,异样地看着我。我很羞愧,脸一下子就红了。我拿起书,冲出了阅览室。我永远都不会忘记那些眼睛。
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
每日一词∣数字化转型 digital transformation
Too & very 的区别
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
曼德拉之女讲述父亲临终前的最后时刻
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
第一个感恩节时,人们吃的什么?
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
美文赏析:我是如此热爱生活
NSA监控魔兽世界反恐 情报特工被指上班打游戏
男女交往中可以谈论的15个话题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |