导语:小编精心整理了大量高三英语优秀作文,希望大家能从中获益,取得好成绩。
With the fast development of society, we are in a new society which is called Quick Fix Society. People are now becoming more and more impatient. We are always in a hurry.
随着社会的快速发展,我们生活在一个新的社会,这是所谓的急功近利的社会。人们变得越来越不耐烦。我们总是匆匆忙忙的。
This general impatience, the hurry attitude, has infected every level of our lives. Today people usually travel by the fast tool, eat fast food, take fast pictures, enjoy fast entertainment, read fast news. The whole society has become a quick fax society. Therefore people dont have time to enjoy many beautiful things around them.
总体的不耐烦和匆忙的态度已经影响了我们生活的各个层面。现在人们通常乘坐快速工具来旅游,吃快餐,照快照,享受快捷的娱乐,快速阅读资讯,寻求快速缓解`。整个社会已成了一个急功近利的社会。因此,人们没有时间去享受我们身边的很多美好东西。
We need to think more seriously about putting brakes on this impatient lifestyle. We should slow down so that we have time to enjoy music, to read, to enjoy beautiful scenery, to rediscover life.
我们需要更加认真地考虑停止这种不耐烦的生活方式。我们应该慢下来,这样我们才有时间去享受音乐,去阅读,欣赏美丽的风景,重新发现生活。
英语四级翻译的长难句精编(3)
大学英语四级翻译必备的经典句型(5)
英语四级考试翻译高分的训练题(1)
四级汉译英的解题方法举例分析(2)
四级汉译英的解题方法举例分析(10)
英语四级翻译的专项练习(10)
英语四级考试翻译高分的训练题(5)
万能翻译的应试绝招:拆分与组合的功夫
英语四级翻译备考的课堂笔记(3)
英语四级考试翻译高分的训练题(6)
2013年英语四级翻译的应试技巧
大学英语四级翻译的必备句型:并列句
英语四级翻译提高的必备短语(5)
名师指点3步法搞定四级翻译
大学英语四级翻译的必备句型:倒装句
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
四级汉译英的解题方法举例分析(6)
四级汉译英的解题方法举例分析(5)
名师指导:四级翻译的常用技巧
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 7
英语四级翻译的专项练习(8)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 5
英语四级冲刺指导:翻译部分5大语法详解
大学英语四级翻译必备的经典句型(2)
四级汉译英的解题方法举例分析(7)
英语四级考试翻译高分的训练题(9)
英语四级翻译的必背句型
英语四级翻译的专项练习(4)
英语四级翻译提高的必备短语(2)
英语四级翻译提高的必备短语(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |