导语:辩论式议论文,即陈述现象,给出论据,总结观点及给出自己的建议及预测。此篇为辩论式议论文模板一。
模版一
Some people believe (argue, recognize, think) that 观点1.
But other people take an opposite side. They firmly believe that 观点2.
As for me, I agree to the former/latter idea.
There are a dozen of reasons behind my belief.
First of all, 论据1.
More importantly, 论据2.
Most important of all, 论据3.
In summary, 总结观点.
As a college student, I am supposed to 表决心.
或 From above, we can predict that 预测.
国际英语资讯:Macron suggests no EU membership; Erdogan says Turkey sick of waiting
国际英语资讯:Egypts former PM gives up presidential candidacy
国际英语资讯:Pakistan fights anti-terror war on its own resources: foreign ministry
体坛英语资讯:Dutch star Sneijder close to joining Qatar club Al Gharafa
国内英语资讯:Global survey shows Chinas image improving
体坛英语资讯:Mexicos America sign French forward Menez
国内英语资讯:Xi emphasizes upholding, developing socialism with Chinese characteristics
国际英语资讯:1,500 families return to war-ravaged city near Damascus
美国将巴基斯坦列入严重侵犯宗教自由的“特别观察名单”
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
国际英语资讯:Egypts Sisi attends Coptic Christmas celebration amid tight security
国内英语资讯:China sets forestry development goals for 2050
美文赏析:你有几个钱包?
体坛英语资讯:Hernanes to return to Hebei China Fortune
国际英语资讯:Jordan urges unified Arab efforts to deal with Trumps Jerusalem move
国际英语资讯:Cuba sets date for new leadership elections
国际英语资讯:Spotlight: Trump offshore drilling plans met with disbelief from coast to coast
国际英语资讯:UN agency in Palestine says to continue work under UN mandate
一周热词榜(12.30-1.5)
为找到吉百利中奖彩蛋 英国超市的彩蛋包装都遭殃了
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完美翻译
美文赏析:正能量比负能量更可怕
国际英语资讯:Hamas, Islamic Jihad call on PLO to withdraw Israel recognition
国际英语资讯:Germany, Turkey seek reconciliation as foreign ministers hold meeting
国际英语资讯:Polish PM seeks dialogue with EU over Article 7: official
体坛英语资讯:Sharapova, Halep into Semis of Shenzhen Open
国际英语资讯:Trump, Macron talk over phone on Korean Peninsula, Iran: White House
体坛英语资讯:American Ball brothers report to Lithuanian basketball club
国际英语资讯:Nearly 300 immigrants rescued off Libyan coast
国内英语资讯:China donates prefabricated houses for displaced people in Myanmars Rakhine state
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |