应准确翻译和平崛起
据笔者观察,国际上关于中国速度发展的大量评论,大都用的是中国peaceful rise(和平兴起)。可是我们的中译文,几乎都是和平崛起。这一来,就把peaceful rise在翻译成中文时强化了,好像国际专家学者的评论都在说中国和平崛起,都认同或赞赏中国的崛起。
英文rise一词,其本身并无崛起之意。崛起一词意味着突然或急剧升起,严格说来,英文应该是upsurge。
在和平发展还是和平崛起问题上,中国的专家学者本来就有不同看法。由于rise一词不确切的翻译,有两个负面影响似已产生:其一是,崛起论有了更大的虚幻市场,似乎国际同仁普遍赞同他们的观点;其二是,一些读者可能误以为真,从而忽视中国的国情和当前发展的实际状况。
其实,国际上专家学者用rise一词形容中国速度的发展时,基本上说的是中国的兴起。当他们说中国peaceful rise时,说的是中国和平兴起,一般并无中国崛起之意,我们的翻译不宜将其强化。
同样,当我们中国的某些专家学者说和平崛起而不是和平兴起时,翻译成peaceful rise也不合适,实际上是把这些人的崛起论弱化了,从而让境外读者误认为他们在谈论中国的和平兴起而予以认同。
笔者觉得,如果中国的专家学者说的是崛起,就应该尊重他们,如实地翻译成upsurge。否则,既不能反映他们的真实意见,又容易误导读者。
rise一词英译中的强化和崛起一词中译英的弱化,一来一往,其负面社会效应是可想而知的,也不利于中国政府一再强调和坚持的和平发展的大政方针。
国际在线
攻克雅思听力选择题的两个关键技巧
雅思听力8分考生的成功秘诀(英)
雅思听力常见问题整理
雅思听力:信号词精准分辨的方法
雅思听力填空题为什么难把握?
八大雅思听力失分点以及解决办法
解读雅思听力问题:痛苦与成就感
两类雅思听力选择题的实战技巧介绍
雅思听力单选题相关介绍
雅思听力做题技巧(上):选择题、填空题、表格题
雅思听力全方位备考策略
雅思听力备考指导之听写结合
实例示范雅思听说并进的练习方法
雅思口语考试中常用10句地道表达
雅思听力长段子的精听方法介绍
雅思听力Section 4应试技巧和题型
雅思听力备考秘籍
雅思听力考试技巧:边听边锁定出题点
雅思听力训练中应注意几个问题
需避免的雅思口语问题
雅思听力走神?来学习听力“衔接”技巧
雅思听力技巧介绍:运用定语
雅思听力训练应培养从上下文猜字的能力
两个例子指点雅思听力选择题的应对策略
浅谈雅思听力学习的要诀:精听+泛听
初中水平自学者提高雅思听力的办法
如何拨开雅思听力选择题的迷雾?
雅思听力:相貌场景的考点及词汇解读
雅思听力中的同义转换方法解析
雅思听力练习:怎么听写?听写什么?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |