习惯用语英语新译(二)
雷声大,雨点小
有人译为:
The thunder roars loudly,but little rain falls. 或者说:All we hear is thunder,but no rain falls.
虽然这样直译比较容易理解,但是老外的说法是这样的:
Actions speak louder than words.(行动胜于言谈)
或All we hear is words,but there is no action.(只动嘴不动手)
或Actions and words should go hand in hand.(言行必须一致)
另外,还有英语里还有这样的说法:
An empty barrel makes biggest sound.(空洞的话说得太多了。)
人不可貌相,海水不可斗量
有人译为:
A man can not be known by his look,nor can the ocean be measured by a dipper.
这样的译法只是直译,如果能够稍加修改,老外就能了解:
A man can not be judged by his appearance,nor can the water in the sea be measured by a bucket.
不过,老外通常的说法是这样的:
We can not judge a person by appearance only. 或 You can not judge a book by its cover.
(意思是:一本书的好坏取决于它的内容,而不是它的封面装帧的漂亮与否。)
口蜜腹剑,笑里藏刀
有人译为 His mouth is honey;his heart is a sword.
外国人听了会对这样的比喻摸不着头脑,如果要形容某人口蜜腹剑,笑里藏刀。
我们可以说 with honey on ones lip and murder in ones heart.或者 honey-mouthed but dagger-hearted.
也可以更直接的译成He is an evil man who has a mouth that praises and a hand that kills.
少壮不努力,老大徒伤悲
有人译成 If you neglect study when you are young,what may happen to your old age?
这句问句会把老外问得云里雾里,因为他们沒有学而优则仕的思想,也不认为功课差,将来就会伤悲。他们劝告子女经常说的是Studying / working hard can lead you to a brighter / more promising future.(努力用功会带给你光明的前程。)
当然也可以对年轻人说:
Study hard when you are young. It will pay off when you get older.(年轻时好好努力,到老的时就会觉得学有所值。)[1][2][3]
GRE阅读:Black Holes
名家指点GRE阅读的潜规则
GRE阅读难句教程(1)
GRE阅读难句教程(2)
GRE阅读定位技巧的运用
名师GRE长难句完整版(2)
GRE阅读长难句典型结构的详细解析
新GRE阅读选项编制原则
GRE复习资料:GRE阅读难句教程
GRE阅读题型分析——细节题(一)
名师GRE长难句完整版(4)
GRE阅读单词关如何攻破
GRE考试阅读长难句难点分析
GRE阅读方法——老师笔记(5)
GRE阅读:How to Forecast an Earthquake
GRE阅读题型解析——细节题(四)
GRE阅读方法——老师笔记(2)
名师揭秘GRE阅读中的必读与不读
GRE阅读长难句语法难点与翻译技巧剖析
gre阅读复习绝招:集中突破法
GRE阅读 学会巧用排除法
GRE阅读高分技巧精华总结
GRE阅读方法技巧汇总2
名师GRE长难句完整版(8)
三招攻克GRE阅读生难学术词汇
名师GRE长难句完整版(5)
GRE和GMAT阅读题复习提纲(四)
GRE阅读考试如何提高阅读效率
GRE阅读题型分析——细节题(三)
从语法结构谈怎样突破GRE考试难句(3)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |